Traducción generada automáticamente

Spit
Vana
Spucken
Spit
Schlag es ins KinnSmack it in the jaw
Zähne brechen, Blut tropft auf den BodenTeeth cracking blood drippin’ on the floor
Knochen splittern, Cheshire-Grinsen, gib mir mehrBones splittin' Cheshire grinnin’ give me more
Silberfüllungen, Schlampe, meine sind aus GoldSilver fillings bitch mine are made of gold
Schatz, ich will allesBabe, I want it all
Ja, du spürst meine rissigen LippenYeah, you feel my cracked lips
Hattest du jemals einen Sandpapierkuss?Have you ever had a sandpaper kiss?
Fahr mit deiner Zunge über mich, Schatz, das ist 40er KörnungRun your tongue along me babe, that’s 40 grit
Schwer zu schlucken, aber du hast nie versucht zu spuckenHard to swallow, but you’ll never tried to spit
Denn Schatz, ich bin schwer loszulassen‘Cause babe, I’m hard to quit
Zubeißen, bohren in meinem Kopf so lautBite down, drilling in my head so loud
Jetzt versuchen sie, mich festzuschnallenNow they’re tryna strap me down
Sagen, ich muss meinen Mund ausspülenSaying I gotta wash my mouth
(Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spül)(Spit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse)
Warum jetzt? Ja, du nervst mich geradeWhy now? Yeah, you’re bugging me right now
Wisch mich weg, dann brich meine KroneBrush me off, then chip my crown
Ja, mir geht's irgendwie besserYeah, I’m better off somehow
Spuck dich einfach ausSpitting you all out
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck dich einfach ausSpitting you all out
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Zubeißen, tut mir leid, Baby, habe ich den Gips gebrochen?Bite down sorry baby did I break the cast
Ich werde nicht lächeln, Baby, ich würde lieber Glas kauenI won’t smile baby I’d rather be chewing glass
Ich mahle meine Zähne für dich, ich habe meinen Zahnschmelz abgeriebenI grind my teeth for you, I’ve stripped my enamel back
Mein Zahnfleisch blutet, Schlampe. Ich wette, das hast du nicht erwartetMy gums are bleeding bitch. I bet you weren’t expecting that
Kiefer schwingt, also kratze ich meine Backenzähne abJaw’s swinging so I’m scraping down my molars
Laune schwankt, also nennst du mich bipolarMood's swinging so you call me bipolar
Hast du nicht gehört, Schatz, dass Molly Lithium datet?Haven’t you heard babe that Molly’s dating lithium?
Ich glaube, sie haben erwähnt, dass sie wahrscheinlich auf meinem Zahnfleisch fickenI think they mentioned that they’re probably fucking on my gums
Was war das, Schatz, du dachtest, ich kenne sie nicht?What was that babe, you thought I didn’t know her?
Abendessen spielen, schau mir beim Skaten zu, rede über RollerDinner play watch me skate talking roller
Beiße die Zähne zusammen, ziehe deine Wangen zusammen, schluck deinen Kaugummi runterGrit your teeth, scrunch your cheeks, swallow down your gum
Schatz, wenn wir fertig sind, wirst du weinen und deinen Daumen lutschenBabe, when we’re finished, you’ll be crying sucking on your thumb
Zubeißen, bohren in meinem Kopf so lautBite down, drilling in my head so loud
Jetzt versuchen sie, mich festzuschnallenNow they’re tryna strap me down
Sagen, ich muss meinen Mund ausspülenSaying I gotta wash my mouth
(Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spül)(Spit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse)
Warum jetzt? Ja, du nervst mich geradeWhy now? Yeah, you’re bugging me right now
Wisch mich weg, dann brich meine KroneBrush me off, then chip my crown
Ja, mir geht's irgendwie besserYeah, I’m better off somehow
Spuck dich einfach ausSpitting you all out
Zähne brechen, Blut tropft auf den BodenTeeth cracking blood drippin’ on the floor
Knochen splittern, Cheshire-Grinsen, gib mir mehrBones splittin' Cheshire grinnin’ give me more
Silberfüllungen, Schlampe, meine sind aus GoldSilver fillings bitch mine are made of gold
Schatz, ich will allesBabe, I want it all
Du schmeckst wie ein LochYou taste just like a cavity
Du schmeckst so süß, aber du bist so klebrigYou taste so sweet but you’re so sticky
Und jetzt bist du ganz in meinen Zähnen festgeklebtAnd now you’re all stuck in my teeth
Jetzt wünsche ich mir irgendwie, ich wäre eingeschlafenNow I’m kinda wishin’ I was put to sleep
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse
Spuck, gurgle, spül, spuck, spuck, gurgle, spülSpit, gargle, rinse, spit, spit, gargle, rinse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: