Traducción generada automáticamente
Kongers Fall
Vanaheim (Norway)
Kongers Fall
Mørk og skygget, værbitt åsyn
Aldri blottet i vårt påsyn
Han kom inn og satte seg ned (med oss)
I hans øyne, ingen gnist av fred eller ro
En saga, han fortalte oss, denne natt
Byen han kom fra, langt i sør, var dekket av blodige slør
En mann, på vandring fra land til land
Tungt og dystert, uten navn
En historie om død og savn
Om helter og kongers klager og fall
Om slag der de døde var uten tall
Det var ikke annet levnet enn nød
Da et gammelt rike forsvant ved sin død
På sin vei, lang of seig, vandrer han med vind i hår
En kappe lang i vinden slår, idet han går
En kriger, uten hjem, når først ved døden frem
Caída de Reyes
Oscuro y sombrío, rostro endurecido
Nunca revelado ante nuestros ojos
Él entró y se sentó (con nosotros)
En sus ojos, ninguna chispa de paz o tranquilidad
Una saga, nos contó, esta noche
La ciudad de la que venía, al sur lejano, estaba cubierta de velos sangrientos
Un hombre, viajando de tierra en tierra
Pesado y sombrío, sin nombre
Una historia de muerte y añoranza
Sobre héroes y lamentos y caídas de reyes
Sobre batallas donde los muertos eran incontables
No quedaba más que desolación
Cuando un antiguo reino desapareció con su muerte
En su camino, largo y arduo, él camina con el viento en su cabello
Una capa ondea larga en el viento, mientras avanza
Un guerrero, sin hogar, llega finalmente a la muerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanaheim (Norway) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: