Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Gevallen In de Nacht

Vanaheim

Letra

Caídos en la Noche

Gevallen In de Nacht

Bajo un atardecer melancólicoOnder een zwartgallige zonsondergang
Vive un pueblo retraído, solitario y perdidoLeeft een teruggetrokken volk eenzaam en verloren
Se avecina una tormenta ancestralEr is een oeroude storm op komst
Que perturbará la falsa tranquilidad de las almasDie de bedrieg’lijke zielenrust zal verstoren

Sus chozas de madera crujen con el vientoHun houten krotten kraken in de wind
Que golpea aterradoramente contra la cercaDie angstaanjagend klagend tegen de omheining beukt
Sonidos oscuros de tiempos pasadosDuistere geluiden uit een vroegere tijd
Anuncian el inicio de una sangrienta batallaVerkondigen de aanvang van een bloederige strijd

La furiosa nieve impulsiva ocultaWoeste, opstuivende driftsneeuw verhult
Huellas grotescas hundidas profundamente en la tierraGroteske voetafdrukken diep in de grond gezonken
Han sido inmortalizadas por las figuras fantasmalesZe zijn vereeuwigd door de wangestalten
Sobre las cuales resonaron muchas canciones a través del bosqueWaarover vele lied'ren door het bos heen klonken

Hombres curtidos están listosDoorgewinterde mannen zijn bereid
Para luchar contra la valiente fuerza de los gigantesTe vechten tegen onverschrokken reuzenmacht
Uno al lado del otro esperan a los diosesZij aan zij wachten zij de goden af
Que emitirán su juicio anual en la noche de solsticioDie hun jaarlijkse oordeel zullen vellen op midwinternacht

De un profundo sueño invernal, cubiertos de musgo y malezaUit een diepe winterslaap, bemost en overwoekerd
Los gigantes se levantan y buscan el poderStaan de reuzen op en grijpen naar de macht
Hambrientos de sangre humana, arrasan los pueblosHongerig naar mensenbloed verwoesten zij de dorpen
Donde se oponenWaar men weerstand biedt
Caídos en la nocheGevallen in de nacht

Aquellos que puedan luchar son esperados en el campo de batallaZij die kunnen vechten worden op het slagveld verwacht
Todos son indispensables cuando se nos inflige dolorIedereen is onmisbaar als ons leed wordt toegebracht
Y aquellos que puedan cuidar velan por el puebloEn zij die kunnen zorgen waken over het volk
Que regresará o suplicará casi sin vida por la muerteDat weer zal keren of nagenoeg levenloos zal smeken om de dood

En el borde del bosque, la progenie gigante ya está desplegadaAan de bosrand staat het reusgebroed reeds opgesteld
Luego un silencio escalofriante tortura a los guerrerosWaarna een bloedstollende stilte de krijgers foltert
Pero valientemente la gente permaneceMaar stoutmoedig blijven de mensen staan
Porque saben que su pueblo será pronto abrumadoOmdat zij weten dat hun dorp aldra wordt overdonderd

Los que se consideran más poderososDegenen die zichzelf het machtigst wanen
Deben someterse a estos castigos divinosMoeten deze godsgerichten ondergaan
La magnitud del enemigo revelaDe omvang van de vijand geeft het inzicht
Que el ejército más fuerte no puede vencer a la naturalezaDat het allersterkste leger de natuur niet kan verslaan

Y entonces un grito ancestralEn dan wordt een eeuwenoude schreeuw
Es respondido fuertemente por un resonante cuerno de inviernoLuid beantwoord door een dreunende midwinterhoorn
Los gigantes rugen por el puebloDe reuzen bulderen door het dorp
Guiados por la ira de la madre tierraGeleid door moeder aardes toorn

Caídos en la nocheGevallen in de nacht
Caídos por tus pecadosGevallen door uw zonden
Lucha esta noche (Enfrenta a la progenie gigante)Vecht vannacht (Trek ten strijde tegen ’t reusgebroed)
Muestra tu fuerza (Muéstrales de dónde vienes)Toon uw kracht (Laat hen zien waar u bent opgegroeid)
Hasta el amanecer (El sol resurgirá)Tot de dageraad (De zon zal herrijzen)
Vence la oscuridad (Y el día regresará)Het donker verslaat (En de dag keert terug)

Lucha esta noche (Enfrenta a la progenie gigante)Vecht vannacht (Trek ten strijde tegen ’t reusgebroed)
Con toda tu fuerza (Muéstrales de dónde vienes)Met al uw kracht (Laat hen zien waar u bent opgegroeid)
Cada hombre (regresará a su familia)Elke man (zal wederkeren naar zijn sibbe)
Se fortalecerá (Reúne a tu familia, o encuentra a tus ancestros)Wordt er sterker van (Herenig uw gezin, of ontmoet uw voorgeslacht)

Los rumores silenciadosDe geruchten verzwegen
De los que hablaba el hombreWaar de man over sprak
Hasta que un grito desde la oscuridadTot een kreet uit het donker
Rompió el silencioDe stilte doorbrak

De un profundo sueño invernal, cubiertos de musgo y malezaUit een diepe winterslaap, bemost en overwoekerd
Los gigantes se levantan y buscan el poderStaan de reuzen op en grijpen naar de macht
Hambrientos de sangre humana, arrasan los pueblosHongerig naar mensenbloed verwoesten zij de dorpen
Donde se oponenWaar men weerstand biedt
Caídos en la nocheGevallen in de nacht

Implora el perdón de tu falso dios celestialSmeek om vergiffenis van uw valse hemelgod
Estamos obligados a doblegarnos ante un mandato inevitableWij zijn gebonden te buigen voor een onvermijdelijk gebod
Llevados a la locura, la codicia trajo tu perdiciónTot waanzin gedreven, hebzucht bracht uw ondergang
Canta nuestro terrible juicio en tu himnoBezing ons ijselijke oordeel in uw lofgezang
Que resuene hasta que la muerte te alcanceLaat het klinken tot de dood u grijpt

Con la fuerza de mil tormentasMet de kracht van duizend stormen
El pueblo sucumbe ante el dolor de los gigantesBezwijkt het dorp onder reuzengrief
Los techos son levantadosDaken worden opgetild
Mezclados con la tierra en pura ruina y sangreVermengd met aarde tot louter puin en bloed

¿Dónde se esconde?Waar schuilt ze?
¿Dónde llora?Waar huilt ze?
Unidos por voluntad y almaDoor wil en ziel verbonden
Ella despierta en un nuevo comienzoOntwaakt zij in een nieuw begin

De un profundo sueño invernal, cubiertos de musgo y malezaUit een diepe winterslaap, bemost en overwoekerd
Los gigantes se levantan y buscan el poderStaan de reuzen op en grijpen naar de macht
Hambrientos de sangre humana, arrasan los pueblosHongerig naar mensenbloed verwoesten zij de dorpen
Donde se oponenWaar men weerstand biedt
Caídos en la nocheGevallen in de nacht

Escrita por: Zino van Leerdam / Bram Trommelen / Mike Seidel / Michael van Eck. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanaheim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección