Transliteración generada automáticamente
LOVELESS
VanaN'Ice
SIN AMOR
LOVELESS
Si tan sólo hubiera podido decirte adiós
さよならをもっときみにはやく
sayonara o motto kimi ni hayaku
Un poco antes
いえたならこんなに
ieta nara konna ni
Aunque, fui capaz de fingir ignorancia a este dolor
さしたとげのいたみもうそも
sashita toge no itami mo uso mo
Provocado por las desgarradoras espinas y mentiras
きづかないふりできたのに
kizukanai furi dekita no ni
¿Fuiste afligida con lesiones (En mi corazón)
やさしさのかずだけ (Into my heart)
yasashisa no kazu dake (Into my heart)
Por la mera cantidad de mi ternura? (Sin amor herido)
きみをきずつけてたの? (Lovelessly hurt)
kimi o kizutsuketeta no? (Lovelessly hurt)
Tus lágrimas, bajando por tus mejillas (Sólo por ti)
ほほをつたうなみだが (Just to for you)
hoho o tsutau namida ga (Just to for you)
Aplastan fuertemente mi pecho (Ooh)
むねをしめつける (ooh)
mune o shimetsukeru (ooh)
Puedes seguir adelante y odiarme (en mi corazón)
きみがらくになれるならと (Into my heart)
kimi ga raku ni nareru nara to (Into my heart)
Puedes despreciarme tanto como quieras (sin amor herido)
つめたいことばを (Lovelessly hurt)
tsumetai kotoba o (Lovelessly hurt)
Porque yo, sin emociones, una vez te dije (sólo por ti)
いったぼくをきらいになって (Just to for you)
itta boku o kirai ni natte (Just to for you)
Está bien, siempre y cuando estés feliz (te amo, te necesito, ah)
ぼくをにくんでいいから (I love you, I need you, ah)
boku o nikunde ii kara (I love you, I need you, ah)
Sin embargo, para ser honesto (amar en una noche silenciosa)
ちいさなねがいもゆめも (Love in silent night)
chiisana negai mo yume mo (Love in silent night)
Tengo muchas ganas de contarte más y más (para me des tu corazón)
こころにひめたおもいも (For you give me heart)
kokoro ni himeta omoi mo (For you give me heart)
De mis pequeños deseos, mis sueños
もっともっと
motto motto
Y mis pensamientos por ti escondidos en lo profundo de mi corazón (adicta por siempre)
きみにいいたかったのに (Addicted so forever)
kimi ni iitakatta no ni (Addicted so forever)
Habiendo obliterado lo que se supone que debes proteger (amar en una noche silenciosa)
まもるべきものをこわして (Love in silent night)
mamorubeki mono o kowashite (Love in silent night)
Al llegar al fin de este mundo (para que me des tu corazón)
いきつくこのよのはてに (For you give me heart)
ikitsuku kono yo no hate ni (For you give me heart)
Allí, sin duda
きっときっと
kitto kitto
Podrás encontrar tu felicidad (adicta por siempre)
きみのしあわせがある (Addicted so forever)
kimi no shiawase ga aru (Addicted so forever)
Las cosas que has obtenido
きみがてにいれたもの
kimi ga te ni ireta mono
Y las cosas que he perdido
ぼくがなくしたもの
boku ga nakushita mono
Se hunden profundamente en la incertidumbre
ふかくしずんできえてく
fukaku shizunde kieteku
Y comienzan a disolverse (lu lu lu)
ゆらめきのなかへ (lu lu lu)
yurameki no naka e (lu lu lu)
Si mato completamente
そっとむねにはびくざんきょう
sotto mune ni hibiku zankyou
Este suavemente reverberante eco en mi pecho
あやめてしまえば
ayamete shimaeba
¿Tendré finalmente alivio y tranquilidad?
らくになれるの?
raku ni nareru no?
Ya que ni siquiera puedo ser perdonado
ただあいすることさえ
tada ai suru koto sae
Por simplemente amarte (sin amor herido)
ゆるされないなら (Lovelessly hurt)
yurusarenai nara (Lovelessly hurt)
Ya no hay un significado para mi existencia en este lugar (sólo por ti)
ここにいるいみなんて (Just to for you)
koko ni iru imi nante (Just to for you)
Dije eso esa noche (Ooh)
ないといったよるに (ooh)
nai to itta yoru ni (ooh)
Levanto la cabeza y miro hacia arriba (en mi corazón)
きみをみれなくなるように (Into my heart)
kimi o mirenaku naru you ni (Into my heart)
Para que ya no estés en mi campo de visión (sin amor herido)
ぼくのめをあげる (lovelessly hurt)
boku no me o ageru(lovelessly hurt)
¿Cuánto tiempo debo esperar para que mis persistentes sentimientos por ti (sólo por ti)
ふかんぜんなおもいは (Just to for you)
fukanzen na omoi wa (Just to for you)
Desaparezcan completamente? Por favor dime (te amo, te necesito, ah)
いつになればきえるかおしえて (I love you, I need you, ah)
itsu ni nareba kieru ka oshiete (I love you, I need you, ah)
Cuando abrazo con fuerza (amar en una noche silenciosa)
ちぎれてしまいそうな (Love in silent night)
chigirete shimaisou na (Love in silent night)
Tu cuerpo casi desgarrado (para que me des tu corazón)
きみのからだをだきしめて (For you give me heart)
kimi no karada o dakishimete (For you give me heart)
Solo deseo que el tiempo
ずっとずっと
zutto zutto
Se congelara en este momento por siempre
ときがとまればいいのにと (Addicted so forever)
toki ga tomareba ii no ni to (Addicted so forever)
Soy incapaz de cumplir la promesa que hice aquel día (amar en una noche silenciosa)
あの日ちかったやくそく (Love in silent night)
ano hi chikatta yakusoku (Love in silent night)
Así que, por favor, castígame (para que me des tu corazón)
まもれないぼくにばつを (For you give me heart)
mamorenai boku ni batsu o (For you give me heart)
Suavemente y silenciosamente
そっとそっと
sotto sotto
Suprimo mi voz y empiezo a borrar ese cielo (adicta por siempre)
こえをおさえてけしてる (Addicted so forever)
koe o osaete keshiteru (Addicted so forever)
Que está al borde del colapso
こわれてゆくそら
kowarete yuku sora
Sin embargo, para ser honesto (amar en una noche silenciosa)
ちいさなねがいもゆめも (Love in silent night)
chiisana negai mo yume mo (Love in silent night)
Tengo muchas ganas de contarte más y más (para que me des tu corazón)
こころにひめたおもいも (For you give me heart)
kokoro ni himeta omoi mo (For you give me heart)
De mis pequeños deseos, mis sueños
もっともっと
motto motto
Y mis pensamientos por ti escondidos en lo profundo de mi corazón (adicta por siempre)
きみにいいたかったのに (Addicted so forever)
kimi ni iitakatta no ni (Addicted so forever)
Habiendo obliterado lo que se supone que debes proteger (amar en una noche silenciosa)
まもるべきものをこわして (Love in silent night)
mamorubeki mono o kowashite (Love in silent night)
Al llegar al fin de este mundo (para me des tu corazón)
いきつくこのよのはてに (For you give me heart)
ikitsuku kono yo no hate ni (For you give me heart)
Allí, sin duda
きっときっと
kitto kitto
Podrás encontrar tu felicidad (adicta por siempre)
きみのしあわせがある (Addicted so forever)
kimi no shiawase ga aru (Addicted so forever)
El camino, que tú y yo caminamos juntos una vez
せつなにすぎてゆく
setsuna ni sugite yuku
Se desvanece en una fracción de segundo
きみとあるいたみち
kimi to aruita michi
En un mundo libre de traición, algún día, una vez más
うらぎりのないせかいでまたいつか
uragiri no nai sekai de mata itsuka
Sin duda, allí renaceremos
きっとうまれかわれる
kitto umarekawareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VanaN'Ice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: