Transliteración generada automáticamente
Taiyou No Kizuna
VanaN'Ice
Enlaces Solares
Taiyou No Kizuna
Viviendo en un lejano país del oeste, está un viajero
はるかにしのくににすまうたびびと
haruka nishi no kuni ni sumau tabibito
Con su vista puesta en tierras sagradas, se mantiene caminando
せいなるちをめざしてただあるきつづける
seinaru chi wo mezashite tada aruki tsudzukeru
En el espacio entre el cielo y la tierra, duermen los espíritus
そらとだいちのはざまでねむるせいれい
sora to daichi no hazama de nemuru seirei
La sellada voz cantante se desvanece con el viento
ふうじるうたごえはかぜとなりきえゆく
fuujiru utagoe wa kaze to nari kieyuku
Vueltas y vueltas, el tiempo envejece en el cielo invitado
まわれまわれときはみちててんくうへといざない
maware maware toki wa michite tenkuu he to izanai
Una brillante luz azul verdosa despierta los espíritus
あおくひかるともしびはたましをよびおこし
aoku hikaru tomoshibi wa tamashii wo yobi okoshi
Extienden sus alas y vuelan lejos, personas tan orgullosas
つばさをひろげとびたつほこりたかきひとよ
tsubasa wo hiroge tobitatsu hokori takaki hito yo
La canción que toca está hilada enteramente de alegría y tristeza
かなでるうたはよろこびかなしみをすべてつむいで
kanaderu uta wa yorokobi kanashimi wo subete tsumuide
Resuena con el sol
たいようときょうめいする
taiyou to kyoumei suru
Con todo lo liberado, en este brillante planeta
すべてときはなちかがやくわくせい
subete tokihanachi kagayaku wakusei
Los enlaces que él quería proteger vuelan hacia el cielo enrojecido
まもりたいきずなはあかくなりてんくうへ
mamoritai kizuna wa akaku nari tenkuu he
Baila, baila, canta, canta aplastando la tristeza
おどれおどれうたえうたえかなしみうちくだけ
odore odore utae utae kanashimi uchi kudake
Sin temer a nada, él continua, hacia la colina del sueño de Dios
なにもおそれずにすすめかみのねむるあのおかへ
nani mo osorezu ni susume kami no nemuru ano oka he
Dentro de ojos vacíos él creía en la luz
ひらかぬひとみのなかしんじていたひかりよ
hirakanu hitomi no naka shinjite ita hikari yo
La canción que toca está hilada enteramente de alegría y tristeza
かなでるうたはよろこびかなしみをすべてつむいで
kanaderu uta wa yorokobi kanashimi wo subete tsumuide
Resuena con el sol
たいようときょうめいする
taiyou to kyoumei suru
Con todo lo liberado, en este brillante planeta
すべてときはなちかがやくわくせい
subete tokihanachi kagayaku wakusei
Las enlaces que él quería proteger vuelan hacia el cielo enrojecido
まもりたいきずなはあかくなりてんくうへ
mamoritai kizuna wa akaku nari tenkuu he
Los deseos y la libertad se confían al núcleo del sol
たいようのちゅうしんにきぼうとじゆうをゆだねて
taiyou no chuushin ni kibou to jiyuu wo yudanete
La voz cantante se calma con la madrugada de una noche oscura
うたごえはなぎとなりやみよのよあけ
utagoe wa nagi to nari yamiyo no yoake
Sin embargo, las alas se dirigen hacia la llamarada
まっとったつばさはほむらのなかへ
matotta tsubasa wa homura no naka he
Incluso escuchándola por segunda vez, él no pudo tocar la melodía
もうにどときくことのできないせんりつ
mou nidoto kiku koto no dekinai senritsu
La conclusión de un viaje sin fin
おわらないたびじのはて
owaranai tabiji no hate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VanaN'Ice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: