Traducción generada automáticamente
In The End
Vancouver Sleep Clinic
Al final
In The End
No sé lo que eras
I don't know what you were
Pero sé que me cambiaste
But I know that you changed me
Todo lo que tocaste es sagrado
Everything that you touched is sacred
No sé a dónde fuiste
I don't know where you went
Pero dejaste un huracán aquí
But you left a hurricane here
Y me está fastidiando
And it's messing me up
Dime que puedes amarme, amarme
Tell me you can love me, love me
Estaba tan por encima de eso
I was so above it
Pero este año me caí tan lejos
But this year I fell so far
Dime que puedes abrazarme, abrazarme
Tell me you can hold me, hold me
Chica, no estaba sola
Girl, I wasn't lonely
Pero me hiciste querer a alguien
But you made me want someone
Nunca quiero hablar de eso
I never wanna talk about it
No quiero volver a pensar
I never wanna think again
Eres el único que me hizo sentir
You're the only one that made me feel
Algo al final
Something in the end
Nunca quiero saber qué pasó
I never wanna know what happened
Nunca quiero arrepentirme
I never wanna have regret
Tú eres el único que me prometió
You're the only one that promised me
Algo al final
Something in the end
Tienes mi corazón acelerado
You got my heart racing
Al igual que la pista se encuentra favorito
Like the track meet favourite
Miré en el estrado
I looked into the stand
Y lo vi vacante
And saw it vacant
Mi mente se sacudió
My mind got shaken
Creo que dejaste un terremoto aquí
I think you left an earthquake here
Me está fastidiando
It's messing me up
Dime que puedes amarme, amarme
Tell me you can love me, love me
Estaba tan por encima de eso
I was so above it
Pero este año me caí tan lejos
But this year I fell so far
Dime que puedes abrazarme, abrazarme
Tell me you can hold me, hold me
Chica, no estaba sola
Girl, I wasn't lonely
Pero me hiciste querer a alguien
But you made me want someone
Nunca quiero hablar de eso
I never wanna talk about it
No quiero volver a pensar
I never wanna think again
Eres el único que me hizo sentir
You're the only one that made me feel
Algo al final
Something in the end
Nunca quiero saber qué pasó
I never wanna know what happened
Nunca quiero arrepentirme
I never wanna have regret
Tú eres el único que me prometió
You're the only one that promised me
Algo al final
Something in the end
Nunca quiero hablar de eso
I never wanna talk about it
No quiero volver a pensar
I never wanna think again
Eres el único que me hizo sentir
You're the only one that made me feel
Algo al final
Something in the end
Nunca quiero saber qué pasó
I never wanna know what happened
Nunca quiero arrepentirme
I never wanna have regret
Tú eres el único que me prometió
You're the only one that promised me
Algo al final
Something in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vancouver Sleep Clinic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: