Traducción generada automáticamente

Into The Sun
Vancouver Sleep Clinic
Hacia el Sol
Into The Sun
Tengo miedo de morirI'm afraid of dying
Tengo miedo del amorI'm afraid of love
Tengo miedo de nunca intentarloI'm afraid of never trying
Y de no ser suficienteAnd of not being enough
No sé qué hay en el horizonteDon’t know what’s on the horizon
No sé en quién confiarDon’t know who to trust
Voy a seguir hasta que termineI'ma run this till it’s finished
Hasta que sea escombros y polvoTill it’s rubble and dust
Tengo miedo de volarI’m afraid of flying
Estrellarme contra el SolCrash into the Sun
Tengo miedo de nunca levantarmeI'm afraid of never rising
Para ser quien ellos quierenTo be the one that they want
Pero estoy aquí en la naturaleza ahoraBut I'm out here in the wild now
Sin otro lugar adonde huirWith nowhere else to run
Así que improvisaré sin pilotoSo I'ma wing it with no pilot
Hacia el reino que llegaTo the kingdom that comes
Siempre me abandono, y no sé por quéI always abandon myself, and I don’t know why
Siento que me estoy volviendo más fuerteI feel I'm getting stronger
Siento que me estoy liberandoI feel I'm getting free
Siempre descuidándome, y no sé por quéAlways neglecting myself, and I don’t know why
Siento que me estoy volviendo más fuerteI feel I'm getting stronger
Siento que me estoy liberandoI feel I'm getting free
Tengo miedo de este dineroI'm scared of this money
Huyo de estos bancosRun from these banks
Dejé caer cincuenta ligeroDropped a light fifty
Cargué más pesoCarried more weight
Necesitaba más dineroI needed more money
Para trabajar en más cosasTo work on more things
Esto es todo lo que tengoThis is all that I have
Esto es todo lo que tengoThis is all that I have
Nunca hago promociónI never do promo
Porque me importa lo que piensas'Cause I care what you think
Por ahora voy a volar bajoFor now I'm gon fly low
Solo espero no hundirmeJust hope I don’t sink
Manteniendo cerca a mis fansKeeping my fans close
Porque cuando estoy al borde'Cause when I'm on the brink
Son todo lo que tengoWe're all that I have
Eres todo lo que tengoYou're all that I have
Siempre me abandono, y no sé por quéI always abandon myself, and I don’t know why
Siento que me estoy volviendo más fuerteI feel I'm getting stronger
Siento que me estoy liberandoI feel I'm getting free
Siempre descuidándome, y no sé por quéAlways neglecting myself, and I don’t know why
Siento que me estoy volviendo más fuerteI feel I'm getting stronger
Siento que me estoy liberandoI feel I'm getting free
Tomo mis cosasGet my things
Estoy cansado de cometer viejos erroresI’m tired of making old mistakes
Tratando de llenar un espacio vacíoTrynna fill a vacant space
Hay algo que necesitoThere’s something that I need
Tomé mis cosasTook my things
Sabía que tenía que hacer un cambioKnew I had to make a change
Me dirijo hacia donde reina la luz del díaI'm headed where the daylight reigns
Siento que me estoy liberandoFeel I'm getting free
Y cuando la vela titila luzAnd when the candle flickers light
Entonces sé que aún tengo tiempoThen I know I still got time
Y cuando la vela arde brillanteAnd when the candle’s burning bright
Sé que aún tengo tiempoI know I still got time
Y lamento padreAnd I'm sorry father
Lamento madreI'm sorry mother
Si los decepcionéIf I let you down
Si los decepcionéIf I let you down
Y lamento hermanaAnd I'm sorry sister
Lamento hermanoI'm sorry brother
Si los decepcionéIf I let you down
Si los decepcionéIf I let you down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vancouver Sleep Clinic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: