Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.957

Middle Of Nowhere

Vancouver Sleep Clinic

Letra

Significado

Mitten im Nirgendwo

Middle Of Nowhere

Ich komme für den Winter nach Hause zurückI’m coming back home for the Winter
Und die Grenzpatrouille hat gesagt, ich soll eine Weile hierbleibenAnd the border patrol said I should stick there for a while
Es überflutet meinen Kopf, und das Licht wird schwächerIt’s got my mind in a flood, and the light gets dimmer
Während die Welt kalt wirdAs the world gets cold

Jetzt bin ich wieder in meinem Zimmer, aber es sieht anders ausSo now I’m back in my room but it looks different
Meine Schwestern haben die Wände gestrichen, und es ist nichts mehr drinMy sisters painted the walls & nothing’s in it anymore
Aber das ist der Ort, an dem ich meinen Geist gefunden habeBut this is the place I found my spirit
Also weiß ich, dass ich zu Hause binSo I know I’m home

Ich kam in diese Welt als Kind eines TraumgebersI came to this world as the child of a dream giver
Versuche, alles auf meinem Weg zum Mond zu klärenTrying to work it all out on my way to the Moon
Wenn die Zeit mich herumwirbelt, gebe ich mein Wort den TotengräbernWhen time runs me around, give my word to the grave diggers
Ich bin nur auf der DurchreiseI’m just passing through

Manchmal wünsche ich mir, ich lebte mitten im NirgendwoSometimes I wish that lived in the middle of nowhere
Mit ein paar Hunden und einer Ranch auf einem BauernhofWith a couple of dogs and a ranch on a farm
Ich mag nicht einmal die Landwirtschaft oder frühe MorgenI don’t even like farming or early mornings
Es klingt einfach ruhigIt just sounds calm

Und ich würde dieses Mädchen heiraten, das ich in Texas getroffen habeAnd I’d marry that girl I met in Texas
Dann könnte meine Oma zur Hochzeit dabei seinThen my grandma could hang around for the wedding
Jetzt fängt es an, wie ein besseres Ende zu klingenNow it’s starting to sound like a better ending
Und das trifft hartAnd that hits hard

Ich kam in diese Welt als Kind eines TraumgebersI came to this world as the child of a dream giver
Versuche, alles auf meinem Weg zum Mond zu klärenTrying to work it all out on my way to the Moon
Wenn die Zeit mich herumwirbelt, gebe ich mein Wort den TotengräbernWhen time runs me around, give my word to the grave diggers
Ich bin nur auf der DurchreiseI’m just passing through

Es gibt Millionen von Abzweigungen, die ich gedreht habeThere’s a million tangents I been twisting
Sie führen immer zu bedauerlichen Erinnerungen am EndeThey always lead to regret laced reminiscence in the end
Manchmal fühlt sich mein Kopf wie ein Gefängnis anSometimes my mind feels like a prison
Es braucht einfach etwas SonneIt just needs some Sun

Also werde ich gehen, bis die Stadt auf das Land trifftSo I’ll walk till the city meets the country
Bis ich der einzige bin, der noch in der Welt istTill I’m the only one left in the world
Dann schreibe ich ein paar Lieder, die nirgendwohin führenThen I’ll write a few songs that go nowhere
Wie dieses hierLike this one

Ich kam in diese Welt als Kind eines TraumgebersI came to this world as the child of a dream giver
Versuche, alles auf meinem Weg zum Mond zu klärenTrying to work it all out on my way to the Moon
Wenn die Zeit mich herumwirbelt, gebe ich mein Wort den TotengräbernWhen time runs me around, give my word to the grave digger
Ich bin nur auf der DurchreiseI’m just passing through


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vancouver Sleep Clinic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección