Traducción generada automáticamente
I Know, Huh?
Vandals
¿Ya sabes, verdad?
I Know, Huh?
Soy un experto en ella porque la veo todos los díasI'm an expert on her cause I see her everyday
Tiene uno de esos dormitorios que se pueden ver desde la autopistaShe's got one of those bedrooms you can see from the freeway
Conozco a sus hermanos, primos y su papáI know her brothers, her cousins and her Dad
No apreciarían que me acerque a ellosWould not appreciate me getting on those
No somos del mismo barrio,Not from the same neighborhood,
Sus hermanos me asustan pero su hermana se ve tan bienHer brothers scare me but their sister looks so good
Sandra, ¿ya sabes, verdad? Tienes que ir a casaSandra, I know, huh? You gotta' go home to
Para hacer la cena y limpiar y eso apesta. Ya sabes, ¿verdad?Make dinner and clean up and that sucks. I know, huh?
Sandra, ¿ya sabes, verdad? Tienes que ir a casaSandra, I know, huh? You gotta' go home to
Para llenar la piñata para la quinceañera de tu primaFill up the pinnate for you cousin's quincenera
Y cuando bailamos, el redoblante aparece de la nadaAnd when we dance, the snare drum comes out of nowhere
Pero estamos juntos, y están tocando nuestra canciónBut we're together, and they're playing our song
Porque cuando ella llama, sé que simplemente debo ir allí'Cause when she calls, I know I just gotta' go there
Y cuando la pongo de humor, la tuba arruina la canciónAnd when I get her in the mood, the tuba ruins the song
Voy a recogerla pero solo recibo miradas fijasI go to pick her up but I just get stared down
Dicen hey huero ¿qué haces en este pueblo?They say hey huero what you doin' in this town
Tengo una misión así que no me importa lo que diganI got a mission so I don't care what they say
Creen que son algo solo porque es el día del vaqueroThey think they're something just because it's cowboy day
En su barrio, sus hermanos me asustanIn their neighborhood, her brothers scare me
pero su hermana se ve tan bienbut their sister looks so good
Sandra, ¿ya sabes, verdad? Tienes que ir a casaSandra, I know huh? You gotta' go home to
Para poner las calcomanías de vaca en la camioneta convertida de TíoPut the cow stickers on Tio's van conversion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vandals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: