Traducción generada automáticamente
We'll All Get Laid
Vandals
Todos nos acostaremos
We'll All Get Laid
Es un mundo grande lleno de decepciones.Well it's a great big world that's filled with disappointment.
Somos gusanos en la pomada, retorciéndonos por liberarnos.We're maggots in the ointment just squirming to get free.
Y ahora el futuro tiene mucho más de lo que puedes manejar.And now the futures gotmuch more than you can handle.
No intentes encender una vela. Maldigamos la miseria.Don't try to light a candle.Let's curse the misery.
Y mientras nos dirigimos hacia una muerte segura, no te rindas tan pronto.And as we head for certain doom, don't give up so soon.
Hasta que cada uno de nosotros esté muerto y el vengativo Armagedón haya llegado.Till every one of us is dead and vengeful Armageddon has arrived.
[Estribillo:][Chorus:]
Porque tomaremos un trago y haremos un desfile.Cuz we'll have a drink and throw a parade.
Y saludaremos al rapto gritando '¡Caray!'And greet the rapture screaming "Hoary!"
Y esperaremos que alguien se tire sobre la granada.And hope someone jumps on the grenade.
Pero nadie lo hará.But no one will.
Todos seremos asesinados y nos emocionaremos mientras la sangre es derramada.We'll all be killed and we will thrill as blood is spilled.
E incluso los más valientes de nosotros huirán.And even the bravest of us run away.
Todos nos acostaremos.We'll all get laid.
Porque aún tienes sueños que no han sido pisoteados.Cuz you still got dreams that haven't been pissed on.
Y aún tienes cosas que nunca lograrás hacer.And you still got things you'll never get done.
Y seguirás corriendo como una rata en una rueda.And you'll keep on running like a rat on a wheel.
Y seguirás preguntándote cuál es el trato.And keep on wondering what is the deal.
¿Cuál era el punto? ¿Y por qué termina así?What was the point? And how come it ends this way?
Bueno, nadie lo sabe, solo tenemos hoy.Well no one knows, we've only got today.
Y mientras las luces se atenúan, no pienses que todo es tan sombrío.And as the lights go dim, don't think it's all so grim.
Al menos todos nos vamos juntos rumbo a la tierra de nunca jamás.At least we all go out together heading off to never-never land.
[Estribillo:][Chorus:]
Porque tomaremos un trago y haremos un desfile.Cuz we'll have a drink and throw a parade.
Y saludaremos al rapto gritando '¡Caray!'And greet the rapture screaming "Hoary!"
Y esperaremos que alguien se tire sobre la granada.And hope someone jumps on the grenade.
Pero nadie lo hará.But no one will.
Todos seremos asesinados y nos emocionaremos mientras la sangre es derramada.We'll all be killed and we will thrill as blood is spilled.
E incluso los más valientes de nosotros huirán.And even the bravest of us run away.
Todos nos acostaremos [x2]We'll all get laid [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vandals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: