Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286
Letra

Azulego

Azulego

AzulegoAzulego

Escuché en la radio que había un rodeo, en Alegrete, en el interior del estadoOuvi no rádio que tinha um rodeio,no Alegrete,interior do estado
Donde desafiaban a los peones de las estancias, y a quien montaba en el potro aporreadoQue desafiavam peões de fazenda,e quem montava no potro aporreado
Era un rodeo muy comentado, que nadie se detenía en ese tal azulegoEra um rodeio muito comentado,que ninguem parava no tal de azulego
Dicen que asustaba solo con ver su estilo, porque era el hijo del tordillo negro.Dizem que assustava só de ver o estilo,pois era o filho do tordilho negro.
estribillo----estribilho----
Yo, soy del Rio Grande del Sur brasileño,Eu,sou do Rio Grande Sul brasileiro,
voy a montar al hijo del tordillo negrovou montar no filho do tordilho negro
Y cortar con la espuela, solo en el puro pelo.E cortar de espora,só no puro pêlo.

Crecí escuchando una canción, de un famoso cantante rio grandenseEu me criei,ouvindo uma musica,de um famoso cantor rio grandense
Que una vez aceptó un desafío, que los comentarios y la fama nunca vencenQue uma vez,topou um desfio,que comentario e fama nunca vence
Voy a montar en este azulego, sin pelego, sin riendas y bocadoEu vou montar,neste azulego,vou sem pelego,sem rédea e bocal
Sé que las prendinhas rezarán por mí, voy a traer, al final, para que ellas monten.sei que as prendinhas vão rezar por mim,vou trazer,no fim, p'ra elas montarem.

Todavía recuerdo, veinte de septiembre, fue en este día, la gran funciónAinda me lembro,vinte de setembro,foi neste dia,a grande função
Me puse las botas, espuelas de potro, picoteé la espuela bien alto del sueloCalcei as botas,garrão-de-potro,cutuquei a espora bem alto do chão
Cuando monté, solo escuché un estruendo, corrió en el espacio, un relámpago paganoQuando eu montei,só ouvi um estouro,correu no espaço,um relâmpago pagão
Salió saltando hacia adelante y hacia atrás, a veces la espuela arrastraba en el sueloSaiu pulando p'ra frente e,p'ra tras,as vezes a espora arrastava no chão
Golpeaba con el pañuelo, cambiaba de mano, caballo y mujer no se maltratanBatia com o lenço,trocava de mão,cavalo e,mulher não se faz judiaria
Gané el potro, y lo regalé, a la hermosa prenda que más me aplaudía.Ganhei o potro,e dei de presente,para a prenda linda que mais me aplaudia.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanderlei Batista y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección