Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

La mare aux fées

Anne Vanderlove

Letra

La laguna de las hadas

La mare aux fées

La laguna de las hadas, el sendero pequeñoLa Mare aux Fées, le p'tit sentier
Que reía al pie del prado,Qui rigolait au bas du pré,
El Príncipe Encantado, su caballo blancoLe Prince Charmant, son cheval blanc
No hay que creerIl n'faut pas croire
Todo lo que nos dicen cuando somos pequeños,Tout c'qu'on nous dit quand on est p'tit,
Duele demasiado cuando crecemosÇa fait trop mal quand on grandit

Entonces, qué más da, arrojamos nuestro corazón al fondo del pozo,Alors, tant pis, on jette son coeur au fond du puits,
Fin de la historia, arrojamos nuestro corazón al fondo de la laguna. (bis)Fin de l'histoire, on jette son coeur au fond d'la mare.(bis)

Pequeños barcos, bailen sobre el agua,Petits bateaux, dansez sur l'eau,
Me gustan las palabras que me dices,J'aime les mots que tu me dis,
Amor-Siempre, y luego un díaAmour-Toujours, et puis un jour,
Nos decimos adiós,On s'dit au-revoir,
Lloro por las noches el amor perdido,Je pleure la nuit l'amour enfui,
Duele demasiado, así es la vidaÇa fait trop mal, c'est ça la vie

Entonces, qué más da, arrojamos nuestro corazón al fondo del pozo,Alors, tant pis, on jette son coeur au fond du puits,
Fin de la historia, arrojamos nuestro corazón al fondo de la laguna.Fin de l'histoire, on jette son coeur au fond d'la mare.
Entonces qué más da, voy a arrojar mi corazón al fondo del pozo,Alors tant pis, j'vais j'ter mon coeur au fond du puits,
Fin de la historia, voy a arrojar mi corazón al fondo de la lagunaFin de l'histoire, j'vais j'ter mon coeur au fond d'la mare

El tiempo avanza, no hay oportunidadLe temps avance, pas une chance
De bailar en sentido contrario,De faire une danse à contre-sens,
Hacemos rimar Amor-Siempre,On fait rimer Amour-Toujours,
Queremos creer en ello,On veut y croire,
Es lo que nos dicen cuando somos pequeños,C'est c'qu'on nous dit quand on est p'tit,
Pero duele cuando crecemosMais ça fait mal quand on grandit

Entonces, qué más da, arrojamos nuestro corazón al fondo del pozo,Alors, tant pis, on jette son coeur au fond du puits,
Fin de la historia, arrojamos nuestro corazón al fondo de la lagunaFin de l'histoire, on jette son coeur au fond d'la mare
Entonces, qué más da, arrojé mi corazón al fondo del pozo,Alors, tant pis, j'ai j'té mon coeur au fond du puits,
Fin de la historia, arrojé mi corazón al fondo de la lagunaFin de l'histoire, j'ai j'té mon coeur au fond d'la mare
Entonces, qué más da, arrojamos nuestro corazón al fondo del pozo,Alors, tant pis, on jette son coeur au fond du puits,
Fin de la historia, arrojamos nuestro corazón al fondo de la lagunaFin de l'histoire, on jette son coeur au fond d'la mare


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Vanderlove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección