Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

Le bistrot du bout du quai

Anne Vanderlove

Letra

El bar del final del muelle

Le bistrot du bout du quai

En este bar del final del muelle,Dans ce bistrot du bout du quai,
Era como si te estuviera esperando,C'était comme si je t'attendais,
Y en cuanto apareciste,Et dès que tu es apparu,
Fue como si te hubiera reconocido.C'est comme si j't'avais reconnu.

¿Éramos amigos o amantes,Etions-nous amis ou amants,
En otro lugar, en una vida pasada?Ailleurs, dans une vie d'avant ?
Hay extrañas coincidencias,Y a de drôles de coïncidences,
Cuando lo piensas.Quand on y pense

Yo había venido a aislarme,Moi j'étais venue m'isoler,
Quizás a soñar, o escapar,Rêver peut-être, ou m'évader,
Pero no era fácil mantener el silencioMais pas facile de faire silence
Con la isla desierta y la infancia.Avec l'île déserte et l'enfance

Todos cantaban las cancionesTout l'monde reprenait les chansons
Del violín, del acordeón,Du violon, de l'accordéon,
Había un ambiente agradableIl y avait une belle ambiance
Cuando lo recuerdo.Quand j'y repense

En el humo de los cigarrillos,Dans la fumée des cigarettes,
Solo vi tu siluetaJe n'ai vu que ta silhouette
Cuando pasaste por el mostrador,Quand tu as longé le comptoir,
Y te fuiste en la noche.Et tu es parti dans le soir.

Yo solo quería encontrar un lugarMoi, j'voulais juste trouver une place
Junto a las soledades cansadas,Auprès des solitudes lasses,
Compartir el instante de despreocupación,Partager l'instant d'insouciance,
Con un aire de baile.D'un air de danse

Acordeón, violín, estribillos,Accordéon, violon, refrains,
Canciones de amor y de marineros,Chansons d'amour et de marins,
Tomé un respiro de felicidadJ'ai pris un souffle de bonheur
Al observar a esa gente de otros lugares.À regarder ces gens d'ailleurs,

Café-calor, se fue la angustia,Café-chaleur, partie l'angoisse,
Doblo mi miedo y lo aplasto,Je plie ma peur et je la froisse,
En este bar del final del muelle,Dans ce bistrot du bout du quai,
Lo que esperaba,C'que j'attendais,

Era simplemente encontrar mi lugarC'était juste trouver ma place
Junto a las soledades cansadas,Auprès des solitudes lasses,
Y compartir, por una hora,Et partager, pendant une heure,
Un poco de música en pleno corazón,Un peu de musique en plein cœur,

Para un poco menos de cansancio,Pour un peu moins de lassitude,
Para un poco menos de soledad,Pour un peu moins de solitude,
En este bar del final de la noche,Dans ce bistrot du bout du soir,
Un poco de esperanza.Un peu d'espoir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anne Vanderlove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección