Traducción generada automáticamente

Love Me (feat. An Xiao, Tsurumaki Maki)
Vane Lily
Ámame (feat. An Xiao, Tsurumaki Maki)
Love Me (feat. An Xiao, Tsurumaki Maki)
Oh, hola, KohaiOh, hello, Kohai
¿Eres nuevo aquí? ¿Nuevo en la secundaria de los cerezos?Are you new here? New to cherry blossom high?
Oh, las estrellas se han alineadoOh, the stars have aligned
Si abres tu corazón, podrías inclusoIf you open your heart, you could even
EnamorarteFall in love
¿Escuchas las palomas y las campanas arriba?Hear the doves and the bells up above?
Si abres tu corazón, podrías inclusoIf you open your heart, you could even
EnamorarteFall in love
Enamorarte, enamorarte, enamorarte, enamorarte–Fall in love, fall in love, fall in love, fall in love–
El pequeño ciervoThe little fawn
Se desvió de su camino otra vezStrayed off its path again
Sin poder creerIn disbelief
En la diadema del cazadorOf the hunter's diadem
Una ascensión consagradaA consecrated
Depravación en su esplendorAscendance of depravity
Llevó cuernos ensangrentadosBore bloody horns
En un acto de vanidadIn an act of vanity
Crucifica al mártirCrucify the martyr
Clasifica la masacreClassify the slaughter
¿Quieres apostar que la forma en que esto terminaWanna bet the way this ends
Está apostada en una deuda sin Dios?Is gambled on a godless debt?
Minas terrestres superficialesSuperficial landmines
Atadas por un hilo de vidaBound by a lifeline
Desmenuza mi corazón latentePick apart my latent heart
Tu amor fue fatal desde el principioYour love was fatal from the start
Cumplimiento sin menteMindless compliance
Y desafío de ranura guardadaAnd save slot defiance
Vemos escenasWe see scenes
De un sueño autojustificadoOf a self-righteous dream
Oye, ¿no sabías que la manzana expusoHey, didn't you know that the apple exposed
Cada destello digital de ira?Every digital flicker of ire?
Ahogándome en fuegoChoking on fire
Estamos al límiteIt's down to the wire
La moralidad se dobla a voluntadMorality bends at the will
De los muertosOf the dead
Mira a través de la pantallaLook through the screen
¿Y qué vesAnd what do you see
Cuando tu vida cuelga de un hilo?When your life's hanging on by a thread?
Ámame, ámameLove me, love me
Di que me amasSay that you love me
Bebé, abre los ojos y dime que soy el que necesitasBabe, open your eyes and tell me I'm the one you need
Ámame, ámameLove me, love me
Di que me amasSay that you love me
Bebé, ponte de rodillas, quiero oírte suplicarBabe, get on your knees, I wanna hear you plead
Oh, cariño, cariñoOh, darling, darling
¿No me crees?Don't you believe me?
Un amor tan puro y verdadero que debe ser enviado del cieloA love so pure and true it must be heaven sent
Córtame, bledmeCut me, bleed me
Di que me necesitasSay that you need me
Las moretones marcan que eres mío hasta el finalThe bruises mark you mine until the end
El pequeño ciervo se desvió de su camino otra vezThe little fawn strayed off its path again
Sin poder creer en la diadema del cazadorIn disbelief of the hunter's diadem
Una ascensión consagrada de depravaciónA consecrated ascendance of depravity
Llevó cuernos ensangrentados en una vanidad plateadaBore bloody horns in a silver vanity
Aunque los desdichados yacen al costado del caminoThough the wretched lie by the wayside
¿Puedes reconocer las mentiras malvadas?Can you recognize wicked lies?
Es un ojo por un ojoIt's an eye for an eye
(Si abres tu corazón, puedes ser divino)(If you open your heart, you can be divine)
(Si abres tu corazón, puedes aprender a morir)(If you open your heart, you can learn to die)
Cumplimiento sin mente y desafío de ranura guardadaMindless compliance and save slot defiance
Vemos escenas de un sueño autojustificadoWe see scenes of a self-righteous dream
Oye, ¿no sabías que la manzana expusoHey, didn't you know that the apple exposed
Cada destello digital de ira?Every digital flicker of ire?
Ahogándome en fuego, estamos al límiteChoking on fire, it's down to the wire
La moralidad se dobla a voluntad de los muertosMorality bends at the will of the dead
Mira a través de la pantalla y ¿qué vesLook through the screen and what do you see
Cuando tu vida cuelga de un hilo?When your life's hanging on by a thread?
A través de una mirada envidiosaThrough an envious gaze
Mira cómoWatch the way that
Él alcanza su rabiaHe reaches for his rage
Aún atrapado en unaStill trapped in a
Niebla verdosaViridescent fog
¿Puedes salvar al ciervo decapitado?Can you save the long beheaded fawn?
Llámame enfermoCall me sick
Llámame vilCall me vile
Mientras enmarcas cada jugadaWhile you frame every play
En tu escenarioUpon your stage
Pero encontrarás que cuando se levante el telónBut you'll find when the curtain rises up
La obediencia ya no existeObedience is all but gone
Ámame, ámameLove me, love me
Di que me amasSay that you love me
Bebé, abre los ojos y dimeBabe, open your eyes and tell me
Que soy el que necesitasI'm the one you need
Ámame, ámameLove me, love me
Di que me amasSay that you love me
Bebé, ponte de rodillasBabe, get on your knees
Quiero oírte suplicarI wanna hear you plead
Oh, cariño, cariñoOh, darling, darling
¿No me crees?Don't you believe me?
Un amor tan puro y verdaderoA love so pure and true
Que debe ser enviado del cieloIt must be heaven sent
Alábame, compláceme, di que me necesitasPraise me, please me, say that you need me
Las moretones marcan que eres mío hasta el finalThe bruises mark you mine until the end
Ámame, ámameLove me, love me
Di cuánto amas esoSay how you love that
Eres la razónYou're the reason
Por la que vomito al ver el rosaWhy I vomit at the sight of pink
Ámame, ámameLove me, love me
Di cuánto amas esoSay how you love that
Después de un siglo (aún no puedo respirar)After a century I (still can't breathe)
Tus manos dejaron cicatrices que no se irán, aún asíYour hands left scars that won't go away, yet
Actúas inocente como si solo fuera un juegoYou still act innocent like it was just a game
Córtame, bledmeCut me, bleed me
Solo maldita sea, mátameJust fucking kill me
Cuando la karma se doblegueWhen karma bends
Cazaré tu finalI'll prey upon your end
¿Quién te metió en la cabeza que eres algo que no sea mío?Who put in your head that you're anything but mine?
No seas tímidoDon't be shy
Eres tan sexy cuando llorasYou're so hot when you cry
¿Quién te metió en la cabeza que eres algo que no sea mío?Who put in your head that you're anything but mine?
(Te ahogaré con el hilo rojo del destino)(I'll choke you out with the red string of fate)
No seas tímidoDon't be shy
(Te aseguraré que no escaparás)(I'll make sure that you won't run away)
Eres tan sexy cuando llorasYou're so hot when you cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vane Lily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: