Traducción generada automáticamente

Maldita Casa
Vanesa Martín
Maudite Maison
Maldita Casa
Aujourd'hui, ça fait plus d'une demi-heure que je suis à ma fenêtreHoy llevo mas de media hora en mi ventana
l'hiver est làllego el invierno
la rue est mouilléela calle esta mojada
dans cette maison, l'humidité est chantéeen esta casa la humedad esta cantada
Maudite maisonMaldita casa
maudite litmaldita cama
Il ne m'a pas fallu plus d'un jour pour te donnerNo me hizo falta mas de un día para darte
tout ce qui m'appartienttodo lo mío
c'était à toi en un après-midifue tuyo en una tarde
bien que je me sois rendu compte que ça n'avait pas d'importanceaunque yo misma me di cuenta no importaba
je me livraisyo me entregaba
je me livraisme entregaba
Maintenant je ne sais plus quoi faireAhora no se que hacer
ni vivre sans toini estar sin ti
et maintenant je ne sais plus quoi fairey ahora no se que hacer
je meurs, je meurs, je meursme muero, me muero, me muero
Maintenant je ne sais plus quoi faireAhora no se que hacer
ni vivre sans toini estar sin ti
maintenant je ne sais plus quoi faireahora no se que hacer
je meurs, je meurs, je meursme muero, me muero, me muero
Eau de mai pour moiAgua de mayo para mi
si imprévisible jusqu'à la finque impredecible hasta el final
vois comme ma peau est grifféeves como me araña la piel
je ne sais pas ce que ça sera, je ne sais pas ce que ça serayo no sé que será, yo no sé que será
Aujourd'hui, ça fait plus d'une demi-heure que je suis à ma fenêtreHoy llevo más de media hora en mi ventana
je regarde toutlo miro todo
mais je ne comprends rienpero no entiendo nada
et je ne veux même pas te toucher dans les chansonsy es que no quiero tocarte ni en canciones
ombre d'un corps, ombre d'un nomsombra de un cuerpo, sombra de un nombre
Le vent apporte tout ce qui me rappelle le plus à toiEl viento trae a lo mas que a ti me recuerda
mon esprit me trahit même si je ne le veux pasmi mente me traiciona aunque no quiera
je deviens folle presque à chaque secondeme estoy volviendo loca casi por segundo
maudite maison, maudit mondemaldita casa maldito mundo
Maintenant je ne sais plus quoi faireAhora no se que hacer
ni vivre sans toini estar sin ti
maintenant je ne sais plus quoi faireahora no se que hacer
je meurs, je meurs, je meursme muero, me muero, me muero
Maintenant je ne sais plus quoi faireAhora no sé que hacer
ni vivre sans toini estar sin ti
maintenant je ne sais plus quoi faireahora no se que hacer
je meurs, je meurs, je meursme muero, me muero, me muero
Eau de mai pour moiAgua de mayo para mí
si imprévisible jusqu'à la finque impredecible hasta el final
vois comme ma peau est grifféeves como me araña la piel
je ne sais pas ce que ça sera, je ne sais pas ce que ça serayo no sé que será, yo no sé que será
Eau de mai pour moiAgua de mayo para mi
si imprévisible jusqu'à la finque impredecible hasta el final
vois comme ma peau est grifféeves como me araña la piel
je ne sais pas ce que ça sera, je ne sais pas ce que ça serayo no se que sera, yo no se que sera
Aujourd'hui, ça fait plus d'une demi-heure que je suis à ma fenêtreHoy llevo más de media hora en mi ventana
et il ne m'appelle pas, et il ne m'appelle pas, et il ne m'appelle pas...y no me llama, y no me llama, y no me llama...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: