Traducción generada automáticamente

4 Paredes (part. Yami Safdie)
Vanesa Martín
4 Wände (feat. Yami Safdie)
4 Paredes (part. Yami Safdie)
Ich weiß nicht, ob ich dich umarmenNo sé si quiero abrazarte
Oder weglaufen sollO echar a correr
Ob ich schon von deiner Straße weggegangen binSi ya me bajé de tu calle
Ob ich nicht mehr kannSi ya no doy más
Ich weiß nicht, ob ich mich ändernNo sé si quiero cambiar
Oder weitermachen sollO seguir adelante
Ob ich versuchen soll, mich zu überzeugenIntentar convencerme
Und wieder zu bleibenY de nuevo quedarme
Lass uns einen Wein aufmachenAbrirnos un vino
Und uns hinsetzen zum RedenY sentarnos a hablar
Wir sind schnell unterwegsAndamos deprisa
Manchmal ohne ZielA veces sin rumbo
Dich zu lieben, auch wennQuererte aunque
Du mir nur eine Sekunde bleibstPuedas durarme un segundo
Dir auf die Lippen beißenMorderte la boca
Dich sanft berührenTocarte despacio
Deine Freude küssenBesar tu alegría
Deine Schmerzen leckenLamer tus dolores
Dir ein Refugium aus Licht und Blumen schaffenHacerte un refugio de luces y flores
Lass uns einen ganzen Tag im Zimmer einsperrenEncerrémonos en el cuarto un día entero
Während draußen die Welt untergehtQue afuera se acabe el mundo
Und ich nichts mitbekommeQue no me entero
Dass unsere Haut sich verstehtQue nuestras pieles se entiendan
Was du und ich nicht verstehenLo que tú y yo no entendemos
Und in diesen 4 WändenY en estas 4 paredes
Uns neu zeichnenNos dibujemos de nuevo
Ich weiß nicht, ob du mir erzählen willstNo sé si quieras contarme
Was mit dir los istQué pasa contigo
Ich weiß nicht, ob wir Idioten sindNo sé si somos idiotas
Oder einfach nur FreundeO tan solo amigos
Du siehst die Chance auf eine offene RechnungTú ves la oportunidad de una cuenta pendiente
Ich verstehe Liebe andersYo entiendo el amor de forma diferente
Ich will nichts HalbesNo quiero a mitad
Und es nicht aufgebenNi darlo por perdido
Lass uns einen ganzen Tag im Zimmer einsperrenEncerrémonos en el cuarto un día entero
Während draußen die Welt untergehtQue afuera se acabe el mundo
Und ich nichts mitbekommeQue no me entero
Dass unsere Haut sich verstehtQue nuestras pieles se entiendan
Was du und ich nicht verstehenLo que tú y yo no entendemos
Und in diesen 4 WändenY en estas 4 paredes
Uns neu zeichnenNos dibujemos de nuevo
Um die Zukunft zu verstehenPara entender el futuro
Müssen wir wissen, woher wir kommenTenemos que saber de dónde venimos
Wir müssen fühlen, wo wir uns wohlfühlenTenemos que sentir donde nos sentimos
Und das Leben zu einem Schritt, einem Übergang, einem Kuss machen.Y hacer de la vida un paso, un trance, un beso.
Sich auf den Boden legen könnenPoder tumbarte en la tierra
Lieben, als wäre es das letzte MalQuerer como si fuera la última vez
Von einer Welt träumen, die vereint aussieht,Soñar con un mundo que unido se ve,
Wissen, wie man Stille widmetSaber dedicar silencios
StilleSilencio
Lass uns einen ganzen Tag im Zimmer einsperrenEncerrémonos en el cuarto un día entero
Während draußen die Welt untergehtQue afuera se acabe el mundo
Und ich nichts mitbekommeQue no me entero
Dass unsere Haut sich verstehtQue nuestras pieles se entiendan
Was du und ich nicht verstehenLo que tú y yo no entendemos
Und in diesen 4 WändenY en estas 4 paredes
Uns neu zeichnenNos dibujemos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: