Traducción generada automáticamente

4 Paredes (part. Yami Safdie)
Vanesa Martín
4 Murs (feat. Yami Safdie)
4 Paredes (part. Yami Safdie)
Je ne sais pas si je veux t'enlacerNo sé si quiero abrazarte
Ou prendre la fuiteO echar a correr
Si je suis déjà parti de ta rueSi ya me bajé de tu calle
Si je n'en peux plusSi ya no doy más
Je ne sais pas si je veux changerNo sé si quiero cambiar
Ou avancerO seguir adelante
Essayer de me convaincreIntentar convencerme
Et encore une fois resterY de nuevo quedarme
Ouvrons une bouteille de vinAbrirnos un vino
Et asseyons-nous pour parlerY sentarnos a hablar
On va trop viteAndamos deprisa
Parfois sans directionA veces sin rumbo
T'aimer mêmeQuererte aunque
Si tu ne peux durer qu'une secondePuedas durarme un segundo
Te mordre la lèvreMorderte la boca
Te toucher doucementTocarte despacio
Embrasser ta joieBesar tu alegría
Lécher tes douleursLamer tus dolores
Te faire un refuge de lumières et de fleursHacerte un refugio de luces y flores
Fermons-nous dans la chambre toute une journéeEncerrémonos en el cuarto un día entero
Que le monde s'arrête dehorsQue afuera se acabe el mundo
Que je ne m'en rende pas compteQue no me entero
Que nos peaux se comprennentQue nuestras pieles se entiendan
Ce que toi et moi ne comprenons pasLo que tú y yo no entendemos
Et dans ces 4 mursY en estas 4 paredes
On se redessineNos dibujemos de nuevo
Je ne sais pas si tu veux me direNo sé si quieras contarme
Ce qui t'arriveQué pasa contigo
Je ne sais pas si on est des idiotsNo sé si somos idiotas
Ou juste des amisO tan solo amigos
Toi, tu vois l'opportunité d'une detteTú ves la oportunidad de una cuenta pendiente
Moi, je comprends l'amour différemmentYo entiendo el amor de forma diferente
Je ne veux pas à moitiéNo quiero a mitad
Ni le laisser filerNi darlo por perdido
Fermons-nous dans la chambre toute une journéeEncerrémonos en el cuarto un día entero
Que le monde s'arrête dehorsQue afuera se acabe el mundo
Que je ne m'en rende pas compteQue no me entero
Que nos peaux se comprennentQue nuestras pieles se entiendan
Ce que toi et moi ne comprenons pasLo que tú y yo no entendemos
Et dans ces 4 mursY en estas 4 paredes
On se redessineNos dibujemos de nuevo
Pour comprendre l'avenirPara entender el futuro
On doit savoir d'où on vientTenemos que saber de dónde venimos
On doit sentir où on se sentTenemos que sentir donde nos sentimos
Et faire de la vie un pas, un transe, un baiser.Y hacer de la vida un paso, un trance, un beso.
Pouvoir s'allonger sur la terrePoder tumbarte en la tierra
Aimer comme si c'était la dernière foisQuerer como si fuera la última vez
Rêver d'un monde qui se voit uni,Soñar con un mundo que unido se ve,
Savoir consacrer des silencesSaber dedicar silencios
SilenceSilencio
Fermons-nous dans la chambre toute une journéeEncerrémonos en el cuarto un día entero
Que le monde s'arrête dehorsQue afuera se acabe el mundo
Que je ne m'en rende pas compteQue no me entero
Que nos peaux se comprennentQue nuestras pieles se entiendan
Ce que toi et moi ne comprenons pasLo que tú y yo no entendemos
Et dans ces 4 mursY en estas 4 paredes
On se redessine.Nos dibujemos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: