Traducción generada automáticamente

Complicidad
Vanesa Martín
Complicité
Complicidad
Je regarde sur le côtéMiro a un lado
Pour voir si je trouve la complicité dans tes yeuxPor si encuentro la complicidad en tus ojos
Au cas où tu me ferais un geste et je remarquePor si a caso me haces algún gesto y noto
Qu'on regagne encore de la confianceQue de nuevo ganamos confianza
Je prends une grande respirationTomo aire
Pour te parler tout bas quand tu arrives sur mon épaulePara hablarte muy bajito cuando llegues a mi hombro
Trop de tempête pour un voyageDemasiada tempestad para un viaje
Regarde-moi mais ne dis rienMírame pero no digas nada
Je ne sais pas à quel moment je me suis éloigné de toiNo sé en qué momento me alejé de ti
Ni quand on s'est tournés pour devenirNi cuando nos giramos para ser
Le fait est qu'on est maintenant deux étrangersEl caso es que ahora somos dos extraños
Dans le bar du désenchantement et on a même plus soifEn el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
Comment on résout ça ?¿Cómo lo resolvemos?
Comment on fait un peloton avec tout ce qu'on sait¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos
Ne me range pas dans des tiroirs ce qui mérite des incendiesNo me guardes en cajones lo que se merece incendios
Ni ne me contredis avec des doutes sans conscienceNi me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Comment on le sauve ?¿Cómo lo rescatamos?
Trouvons le sens de ce qui nous est arrivéEncontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Combien de fois on répète ce qu'on ne nomme même plusCuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
Comme c'est compliqué toutes ces détoursQué difícil tanta vuelta
On sait déjà comment c'est de changer de capYa sabemos como es aquello de cambiar el rumbo
On simule et on met mille alertesSimulamos y ponemos mil alertas
Quand l'un de nous s'approcheCuando alguno de los dos se ronda
Je ne sais pas à quel moment il s'est éloigné de moiNo sé en qué momento se alejó de mí
Ni quand on s'est tournés pour devenirNi cuando nos giramos para ser
Le fait est qu'on est maintenant deux étrangersEl caso es que ahora somos dos extraños
Dans le bar du désenchantement et on a même plus soifEn el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
Comment on résout ça ?¿Cómo lo resolvemos?
Comment on fait un peloton avec tout ce qu'on sait ?¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
Ne me range pas dans des tiroirs ce qui mérite des incendiesNo me guardes en cajones lo que se merece incendios
Ni ne me contredis avec des doutes sans conscienceNi me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Et tu arrives en soulevant de la poussièreY llegas levantando polvo
Me punissant de mes enviesCastigándome las ganas
Qu'est devenu l'empressement des draps usés ?¿Qué ha sido de la prisa de sábanas gastadas?
On crie et on crie sans rien dire de plusGritamos y gritamos sin llegar a decir más nada
Comment on résout ça ?¿Cómo lo resolvemos?
Comment on fait un peloton avec tout ce qu'on sait ?¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
Ne me range pas dans des tiroirs ce qui mérite des incendiesNo me guardes en cajones lo que se merece incendios
Ni ne me contredis avec des doutes sans conscienceNi me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Comment on le sauve ?¿Cómo lo rescatamos?
Trouvons le sens de ce qui nous est arrivéEncontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Combien de fois on répète ce qu'on ne nomme même plusCuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
Comme c'est compliqué toutes ces détoursQué difícil tanta vuelta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: