Traducción generada automáticamente

Cuando No Estabas
Vanesa Martín
When You Weren't Here
Cuando No Estabas
I might not recognize youPodría no reconocerte
The adventure was so difficultFue tan difícil la aventura
From afar you look differentDe lejos te ves diferente
Almost three years without seeing youCasi tres años sin verte
And all filled with questionsY todos llenos de preguntas
Maybe we were imprudentTal vez pecamos de imprudentes
And I admit I'm scaredY reconozco tengo miedo
Because I've had enoughPorque ya tuve suficiente
I went through the pain of losing youPasé el trago de perderte
But I won't do it againPero no lo hago de nuevo
When you weren't hereCuando no estabas
I was left with a thousand memoriesMe quedé con mil recuerdos
A life in black and whiteUna vida en blanco y negro
And the embrace of a doubtY el abrazo de una duda
When you weren't hereCuando no estabas
Missing you was my jobExtrañarte era mi oficio
Not calling, a sacrificeNo llamar, un sacrificio
Not thinking of you, madnessNo pensarte, una locura
And now that you're hereY ahora que estás aquí
Don't ever allowYa no vuelvas a permitir
That I never againQue nunca más
Relive the tortureVaya a revivir la tortura
Of when you weren't hereDe cuando no estabas tú
I start to undress in youYo empiezo a desnudarme en ti
Almost without speakingCasi sin hablar
And among so many we guess each otherY entre tantos nos adivinamos
And I remember your scent againY vuelvo a recordar tu olor
After loveDespués del amor
I wonder how we let each other goMe pregunto cómo nos dejamos
I want to fall in loveYo quiero enamorarme
And have a comma be the endY que el punto sea una coma
To wake you up againVolver a despertarte
Like that time in RomeComo aquella vez en Roma
To be the crazy ones againVolver a ser los locos
Who never forgetQue no vuelvan a olvidarse
I won't go back to thatA eso no pienso volver
When you weren't hereCuando no estabas
I was left with a thousand memoriesMe quedé con mil recuerdos
A life in black and whiteUna vida en blanco y negro
And the embrace of a doubtY el abrazo de una duda
When you weren't hereCuando no estabas
Missing you was my jobExtrañarte era mi oficio
Not calling, a sacrificeNo llamar, un sacrificio
Not thinking of you, madnessNo pensarte, una locura
And now that you're hereY ahora que estás aquí
Don't ever allowYa no vuelvas a permitir
That I never againQue nunca más
Relive the tortureVaya a revivir la tortura
Of when you weren't hereDe cuando no estabas tú
Of when you weren't hereDe cuando no estabas tú
Maybe we were imprudentTal vez pecamos de imprudentes
And I admit I'm scaredY reconozco tengo miedo
Because I understood that I've had enoughPorque entendí que ya tuve suficiente
I went through the pain of losing youPasé el trago de perderte
But I won't do it againPero no lo hago de nuevo
When you weren't hereCuando no estabas
I was left with a thousand memoriesMe quedé con mil recuerdos
A life in black and whiteUna vida en blanco y negro
And the embrace of a doubtY el abrazo de una duda
When you weren't hereCuando no estabas
Missing you was my jobExtrañarte era mi oficio
Not calling, a sacrificeNo llamar, un sacrificio
Not thinking of you, madnessNo pensarte, una locura
And now that you're hereY ahora que estás aquí
Don't ever allowYa no vuelvas a permitir
That I never againQue nunca más
Relive the tortureVaya a revivir la tortura
Of when you weren't hereDe cuando no estabas tú
Of when you weren't hereDe cuando no estabas tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: