Traducción generada automáticamente

El Amor No Se Explica
Vanesa Martín
Die Liebe lässt sich nicht erklären
El Amor No Se Explica
Dass die Liebe sich nicht erklären lässt, sagte mir eines Tages die HautQue el amor no se explica me dijo un día la piel
Dass es Berge gibt, die das Meer niemals kennenQue hay montañas que nunca conocen el mar
Dass das Vergessen sich mit Träumen füllt und du wieder zurückkehren willstQue el olvido se llene de sueños y quieras volver otra vez
Um es zu versuchen, zu den Orten zu reisen, wo du einmal warstA intentarlo viajando a los lugares donde una vez
Dort, wo du dein Kissen mit unvergesslichen Momenten gefüllt hastTe encontraste llenando tu almohada de momentos imborrables
Wer keine Vergangenheit hat, weiß nicht, wie man abhebtQuien no tiene pasado, no sabe coger vuelo
Dass das Leben zu dir spricht, frage und bleibe bei dirQue te suene la vida pregunte y se quede contigo
Dass deine Stimme niemals um Entschuldigung bittet, weil sie sich offenbaren willQue tu voz nunca pida perdón por querer revelarse
Niemand gehört jemals jemandemNadies es dueño de nadie jamás
Und tausendmal möchte ich mich umbringen, weil ich will, dass du gerettet wirstY mil veces me quiero matar por querer que te salves
Dass der Regen die Pflastersteine und Straßen abnutztQue la lluvia desgasta adoquines y calles también
So rebellisch dein Lachen, das zu umarmen weißTan revelde tu risa que sabe abrazar
Wie viele Menschen kreuzen sich, ohne anzuhalten, um sich anzusehenCuánta gente se cruza sin parar a mirarse
Wer sagt, dass er dich wieder aufhalten kannQuien dice que puede volver a frenarte
Wer dir Zeit stiehlt und deine Ruhe zerstörtQuien te roba tiempo y destruye tu calma
Wer weiß, wie man die Spuren der Seele verwischtQuien sabe borrarle las huellas al alma
Dass das Leben zu dir spricht, frage und bleibe bei dirQue te suene la vida pregunte y se quede contigo
Dass deine Stimme niemals um Entschuldigung bittet, weil sie sich offenbaren willQue tu voz nunca pida perdón por querer revelarse
Niemand gehört jemals jemandemNadie es dueño de nadie jamás
Und tausendmal möchte ich mich umbringen, weil ich will, dass du gerettet wirstY mil veces me quiero matar por querer que te salves
Dass das Leben zu dir spricht, frage und bleibe bei dirQue te suene la vida pregunte y se quede contigo
Dass deine Stimme niemals um Entschuldigung bittet, weil sie sich offenbaren willQue tu voz nunca pida perdón por querer revelarse
Niemand gehört jemals jemandemNadie es dueño de nadie jamás
Und tausendmal möchte ich mich umbringen, weil ich will, dass du gerettet wirstY mil veces me quiero matar por querer que te salves
Dass das Leben zu dir spricht, frage und bleibe bei dirQue te suene la vida pregunte y se quede contigo
Dass deine Stimme niemals um Entschuldigung bittet, weil sie sich offenbaren willQue tu voz nunca pida perdón por querer revelarse
Niemand gehört jemals jemandemNadie es dueño de nadie jamás
Und tausendmal möchte ich mich umbringen, weil ich will, dass du gerettet wirstY mil veces me quiero matar por querer que te salves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: