Traducción generada automáticamente

El Nudo
Vanesa Martín
Der Knoten
El Nudo
Der schönste Beruf der Welt ist es, zu lebenEl oficio más bonito del mundo es saber vivir
Tief durchatmenRespirar profundo
Die Waffen haben wir im HerzenLas armas las tenemos en el corazón
In den Worten, in der Hoffnung, in den WünschenEn las palabras, en la ilusión, en las ganas
Heute, wo ich mich so frei fühleHoy que me siento tan libre de sentir
Weiß ich, wohin ich geheQue sé pa' dónde voy
Ich habe tausend Gründe, dem Himmel zu dankenQue tengo mil motivos para dar gracias al cielo
Heute habe ich gelernt, Abschied zu sagenHoy que ya aprendí a decir adiós
Ich habe mir endlich das Herz verbundenQue me vendé por fin el corazón
Und so oft habe ich mich im verdammten "Ich kann" eingerichtetY tantas veces me instalé en el puto puedo
Heute nehme ich es viel gelassenerHoy que me lo tomo mucho más tranquila
Ich komme nicht gut mit der Routine klarQue me llevo mal con la rutina
Wenn ich sehe, dass du mich stoppst, bewege ich mich (ich bewege mich)Que si veo que mе paras, me muevo (me muеvo)
Ich ziehe es vor, ohne zu zögern, zu improvisierenQue prefiero, sin dudar, improvisar
Ich mag die Leute, die mehr erreichenQue me gusta la gente que va a más
Und sich nicht mit einer Eisschicht zufrieden geben (olé, olé!)Y no se queda en superficies de hielo (¡olé, olé!)
Ich habe einen Knoten, der sich löst, der sich löstTengo un nudo que se va, que se va
Die Liebe ist reiner Glaube, man muss vertrauenEl amor es pura fe, tiene' que confiar
Wie kann ich das definieren, was man nicht sieht¿Cómo puedo definir aquello que no se ve
Aber auch nicht gibt?Pero tampoco se da?
Ich habe ein offenes Fenster am MeerTengo una ventana abierta a la orilla del mar
Eine Nachricht in der Morgendämmerung, die mich zum Weinen brachteUn mensaje en madrugada que me hizo llorar
Ein Haus, das mich mit Licht und Frieden erfüllt (hey!)Una casa que me llena de luz y de paz (¡eh!)
Für meinen Bruno und meine Carmela, wie schadeA mi Bruno y mi Carmela, qué pena
Ich habe einen Tivoli und noch Reisen vor mirTengo un tivolino y aún me quedan viajes
Einen wilden FreizeitparkUn parque de atracciones salvaje
Und ein Pedal, das in meinem Kopf Gesetz istY un pedal que en mi cabeza es ley
Ich möchte dort bleiben, wo mir alles wichtig istMe quiero quedar donde me importe todo
Um glücklich zu sein, habe ich keinen bestimmten WegPara ser feliz no tengo un modo
Wenn man fällt, muss man wiedergeboren werdenSi te tumban, hay que renacer
Um das Leben zu betrachten, mache ich es mir bequemPara contemplar la vida me acomodo
Ein Teil von mir verliert sich im BallonUna parte de mí se pierde en globo
Und der andere leugnet, was es istY la otra niega lo que es
Ich habe einen Knoten, der sich löst, der sich löstTengo un nudo que se va, que se va
Die Liebe ist reiner Glaube, man muss vertrauenEl amor es pura fe, tiene' que confiar
Wie kann ich das definieren, was man nicht sieht¿Cómo puedo definir aquello que no se ve
Aber auch nicht gibt?Pero tampoco se da?
Ich habe ein offenes Fenster am MeerTengo una ventana abierta a la orilla del mar
Eine Nachricht in der Morgendämmerung, die mich zum Weinen brachteUn mensaje en madrugada que me hizo llorar
Ein Haus, das mich mit Licht und Frieden erfülltUna casa que me llena de luz y de paz
Für meinen Bruno und meine Carmela, wie schadeA mi Bruno y mi Carmela, qué pena
Ich habe ein offenes Fenster am MeerTengo una ventana abierta a la orilla del mar
Eine Nachricht in der Morgendämmerung, die mich zum Weinen brachteUn mensaje en madrugada que me hizo llorar
Ein Haus, das mich mit Licht und Frieden erfülltUna casa que me llena de luz y de paz
Für meinen Bruno und meine Carmela, wie schadeA mi Bruno y mi Carmela, qué pena
Für meinen Bruno und meine Carmela, wie schadeA mi Bruno y mi Carmela, qué pena
Eine Nachricht, die mich um die Uhrzeit erreichtUn mensaje que me llega a las tantas de la mañana
Und diese Nachricht brennt in meinen Gedanken, wenn sie vom Herzen bis zur Kehle reistY ese mensaje me quema mi pensamiento cuando me viaja del corazón hasta la garganta
Erzähl es mirQue me lo cuente
Was ich will, ist, dass das Leben es mir erzähltYo lo que quiero es que la vida me lo cuente
Erzähl es mirQue me lo cuente
Was ich will, ist, dass das Leben es mir erzähltYo lo que quiero es que la vida me lo cuente
Erzähl es mirQue me lo cuente
Was ich will, ist, dass das Leben es mir erzähltYo lo que quiero es que la vida me lo cuente
Es macht mich größer und ich umarme meine LeuteMe haga más grande y yo me abrace con mi gente
Mit meinen LeutenCon mi gente
Erzähl es mirQue me lo cuente
Was ich will, ist, dass das Leben es mir erzähltYo lo que quiero es que la vida me lo cuente
Es macht mich größer und ich umarme meine LeuteMe haga más grande y yo me abrace con mi gente
Mit meinen LeutenCon mi gente
Vanesa!¡Vanesa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: