Tradução automática

Hablarán de Tí Y de Mi
Vanesa Martín
Ils parleront de toi et de moi
Hablarán de Tí Y de Mi
La vie commence aujourd'huiLa vida empieza hoy
Ça dépend de moiDependerá de mí
Rien ne peut me freinerNo hay nada que me frene
J'ai tant à direTengo tanto que decir
Mon cœur est courageuxMi corazón valiente
Parce que c'est moi qui décidePorque decido yo
Je suis la maîtresse de ma voix !Soy la dueña de mi voz!
La vie commence iciLa vida empieza aquí
Il n'y a rien à craindreNo hay nada que temer
Je suis libre d'aimer qui mon corps dit ouiSoy libre para amar a quien mi cuerpo diga sí
Je me regarde dans le miroirMe miro en el espejo
Je suis cette femmeYo soy esa mujer
Qui crie maintenant sa vérité !¡Que ahora grita su verdad!
Dans les rues de MadridPor las calles de Madrid
Ils parleront de toi et de moiQue hablarán de ti y de mí
Pour les rêves qu'il nous reste à réaliserPor los sueños que nos quedan por cumplir
Fais voler les murs en éclatsTira muros a patadas
Ouvre les portes et les fenêtresAbre puertas y ventanas
Il reste tant à faireQueda tanto por hacer
Laisse-toi emporter par l'envie de continuer à courirDeja que te gane la intención de seguir corriendo
Pour les rêves qu'il nous reste à réaliserPor los sueños que nos quedan por cumplir
Fais voler les murs en éclats, ouvre les portes et les fenêtresTira muros a patadas, abre puertas y ventanas
Il reste tant à faire, laisse-toi emporterQueda tanto por hacer, deja que te gane
Par l'envie, joue à arrêter le tempsLa intención, juega a parar el tiempo
As-tu déjà vécu, un baiser cachéHas vivido alguna vez, algún beso escondido
Des étreintes poursuivies, des regards furtifsAbrazos perseguidos, miradas furtivas
Qui devinent toujours, avec toi je suis plus forteQue siempre adivinan, contigo soy más fuerte
Tout ce que mes chaussures cachent, personne ne pourra l'arrêterCuanto guardan mis zapatos, nadie los va a parar
Dans les rues de MadridPor las calles de Madrid
Ils parleront de toi et de moiQue hablarán de ti y de mí
Pour les rêves qu'il nous reste à réaliserPor los sueños que nos quedan por cumplir
Fais voler les murs en éclatsTira muros a patadas
Ouvre les portes et les fenêtresAbre puertas y ventanas
Il reste tant à faireQueda tanto por hacer
Laisse-toi emporter par l'envie de continuer à courirDeja que te gane la intención de seguir corriendo
Pour les rêves qu'il nous reste à réaliserPor los sueños que nos quedan por cumplir
Fais voler les murs en éclats, ouvre les portes et les fenêtresTira muros a patadas, abre puertas y ventanas
Il reste tant à faire, laisse-toi emporterQueda tanto por hacer, deja que te gane
Par l'envie, de continuer à courirLa intención, de seguir corriendo
Dans les rues de MadridPor las calles de Madrid
Ils parleront de toi et de moiQue hablarán de ti y de mí
De toi, de moi, de toi, de moiDe ti, de mi, de ti, de mí
Ils parleront de toi et de moiQue hablarán de ti y de mí
Ils parleront de toi et de moiHablaran de ti y de mí
De toi, de moi, de toi, de moiDe ti, de mi, de ti, de mí
Pour les rêves qu'il nous reste à réaliserPor los sueños que nos quedan por cumplir
Fais voler les murs en éclats, ouvre les portes et les fenêtresTira muros a patadas, abre puertas y ventanas
Il reste tant à faire, laisse-toi emporterQueda tanto por hacer, deja que te gane
Par l'envie, de continuer à courirLa intención, de seguir corriendo
Joue à arrêter le tempsJuega a parar el tiempo
Ils parleront de toi et de moiHablarán de ti y de mí
Ils parleront de toi et de moiHablarán de ti y de mí
Ils parleront de toi et de moiHablarán de ti y de mí
Ils parleront de toi et de moiHablarán de ti y de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: