Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.285

Llega El Momento

Vanesa Martín

LetraSignificado

Le Moment Est Arrivé

Llega El Momento

Le moment est arrivé, tu vas m'embrasserLlega el momento, vas a besarme
Mon sang coule encore plus fortMi sangre corre aún con más fuerza
Un cœur sait devinerUn corazón sabe adivinarse
Quand dans les yeux il voit la réponseCuando en los ojos ve la respuesta
Je ne définis pas, mais tu m'embrasesYo no defino, pero me arrasas
Tu me fais planer quand tu passes prèsMe sube al aire si pasas cerca

Un tourbillon quand tu dépassesUn remolino cuando rebasas
La partie idiote de la patienceLa parte idiota de la paciencia
Je n'arrive pas à rester calmeYo no consigo quedarme en calma
Tu m'as donné le pouvoir qui aveugleMe has concedido el poder que ciega
Et je fais de toi la loi car tu me désarmesY te hago ley porque me desarmas
Quand ton corps m'ouvre la porteCuando tu cuerpo me abre la puerta

Toi, comment tu me regardes, moi, comment je m'en vaisTú cómo me miras, yo cómo me voy
Je te cherche parfois à contre-courantYo te busco a veces a contracorriente
Toi, comment tu me dis que je suis comme çaTú cómo me dices que cómo yo soy
Et ainsi la vie nous fait avancerY así la vida nos mueve

Tu désordonnes tout mon cœurTú me desordenas todo mi latir
Je te cherche en rêve à travers mes latitudesYo te busco en sueños por mis latitudes
Tu fais taire le bruit avec ta bouche iciCallas el ruido con tu boca aquí
Et ainsi la vie nous unitY así la vida nos une

Quelqu'un m'a dit : Connais-toiAlguien me dijo: Conócete
Cherche en toi, voir ce que tu trouvesBúscate dentro, a ver lo que encuentras
Et quand tu le feras, permets-toiY cuando lo hagas, permítete
De pleurer si tu es contenteLlorar si estás contenta

C'est une histoire de murs blancsEs una historia de paredes blancas
La fantaisie d'un amour réciproqueLa fantasía de un amor devuelto
Un je-ne-sais-quoi qui nourrit mon âmeUn no sé qué que me alimenta el alma
Un tais-toi, si je le sais, je ne viens pasUn cállate, que si lo sé no vengo

Toi, comment tu me regardes, moi, comment je m'en vaisTú cómo me miras, yo cómo me voy
Je te cherche parfois à contre-courantYo te busco a veces a contracorriente
Toi, comment tu me dis que je suis comme çaTú cómo me dices que cómo yo soy
Et ainsi la vie nous fait avancerY así la vida nos mueve

Tu désordonnes tout mon cœurTú me desordenas todo mi latir
Je te cherche en rêve à travers mes latitudesYo te busco en sueños por mis latitudes
Tu fais taire le bruit avec ta bouche iciCallas el ruido con tu boca aquí
Et ainsi la vie nous unitY así la vida nos une

Toi, comment tu me regardes, moi, comment je m'en vaisTú cómo me miras, yo cómo me voy
Je te cherche parfois à contre-courantYo te busco a veces a contracorriente
Toi, comment tu me dis que je suis comme çaTú cómo me dices que cómo yo soy
Et ainsi la vie nous fait avancerY así la vida nos mueve

Toi, tu désordonnes tout mon cœurTú, tú me desordenas todo mi latir
Je te cherche en rêve à travers mes latitudesYo te busco en sueños por mis latitudes
Tu fais taire le bruit avec ta bouche iciCallas el ruido con tu boca aquí
Et ainsi la vie nous unitY así la vida nos une

Alors le moment est arrivé que tu vas m'embrasserEntão chegou o momento que você vai me beijar
Ton cœur semble presque me toucherTeu coração parece que vai quase me tocar
En te déhanchant comme ça, je vais tomber amoureuxRebolando desse jeito, vou me apaixonar
Fou de toi, tu vas me tuerMaluco com você, você vai me matar

Vent du Sud, enlève-moi la sueurViento del Sur, quítame el sudor
Demande-moi la vie, je te la donnePídeme la vida, que yo te la doy
Vent du Sud, enlève-moi la sueurViento del Sur, quítame el sudor
Demande-moi la vie, je te la donnePídeme la vida, que yo te la doy
Tu me regardes, je m'en vaisTá olhando para mim, eu tô indo embora
Tu me regardes, je m'en vaisTá olhando para mim, eu tô indo embora
Tu me regardes, je m'en vais (je te la donne, je te la donne)Tá olhando para mim, eu tô indo embora (que yo te la doy, que yo te la doy)
Tu me regardes, je m'en vais (demande-moi la vie, je te la donne)Tá olhando para mim, eu tô indo embora (pídeme la vida, que yo te la doy)

Tu désordonnes tout mon cœurTú me desordenas todo mi latir
Je te cherche en rêve à travers mes latitudesYo te busco en sueños por mis latitudes
Tu fais taire le bruit avec ta bouche iciCallas el ruido con tu boca aquí
Et ainsi la vie nous unitY así la vida nos une

Toi, comment tu me regardes, moi, comment je m'en vaisTú cómo me miras, yo cómo me voy
Je te cherche parfois à contre-courantYo te busco a veces a contracorriente
Toi, comment tu me dis que je suis comme çaTú cómo me dices que cómo yo soy
Et ainsi la vie nous fait avancerY así la vida nos mueve

Toi, tu désordonnes tout mon cœurTú, tú me desordenas todo mi latir
Je te cherche en rêve à travers mes latitudesYo te busco en sueños por mis latitudes
Tu fais taire le bruit avec ta bouche iciCallas el ruido con tu boca aquí
Et ainsi la vie nous unitY así la vida nos une
Toi, comment tu me regardes, moi, comment je m'en vaisTú cómo me miras, yo cómo me voy
Je te cherche parfois à contre-courantYo te busco a veces a contracorriente
Toi, comment tu me dis que je suis comme çaTú cómo me dices que cómo yo soy
Et ainsi la vie (nous fait avancer)Y así la vida (Nos mueve)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección