Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3.050

Maldita Mudanza (part. Camilo)

Vanesa Martín

LetraSignificado

Verdammte Umzug (feat. Camilo)

Maldita Mudanza (part. Camilo)

Wie wird dieses Haus sein, das du einst gebaut hast?¿Cómo será esa casa, que un día construiste?
Was wird an den Wänden hängen?¿Qué habrá colgado en las paredes?
Die dich anschauen, wenn du dich ausziehstQue te miran cuando te desvistes

Und wie wird der Boden sein?¿Y cómo será el suelo?
Und welchen Teppich hast du gewählt?¿Y qué alfombra elegiste?
Ist das Sofa schließlich weiß?Al fin, ¿será blanco el sofá?
Und ich frage mich, mit wem hast du es ausgesucht?Y me pregunto, ¿con quién lo escogiste?

Ich hätte es sein können, doch ich wusste nicht zu bleibenPude haber sido yo, y no supe quedarme
Mein Herz wurde von diesem ungezähmten Nomaden überwältigtMe pudo el corazón de este nómada indomable
Mein verdammter Umzug hört nicht auf, mich zu drängenMi maldita mudanza no deja de empujarme
Dieser Ort, ohne mich, schmerzt, weil er jemand anderem gehörtEse lugar, sin mí, me duele porque es de otro alguien

Du hast das Feuer gemachtTú estabas haciendo el fuego
Du hast das Feuer gemachtTú estabas haciendo el fuego
Du hast das Feuer gemachtTú estabas haciendo el fuego
Und ich habe das Gepäck gepacktY yo haciendo el equipaje

Ich will nicht und wehre mich dagegen, zur Erinnerung zu werdenNo quiero y me resisto a convertirme en recuerdo
Ich will nicht die Traurigkeit sein, die sich in deinen Traum schleichtNo quiero ser la pena que se cuela en tu sueño
Wenn ich an das denke, was wir waren, überrascht es mich, zu lachenSi pienso en lo que fuimos, me sorprendo riendo
Du und ich sind in der Seele der Zeit eingeschriebenTú y yo estamos inscritos en el alma del tiempo

Und es ist nicht so, dass ich nicht alles erfüllt habe, was ich wollteY no es que no cumpliera todo lo que deseaba
Und es ist nicht so, dass ich nicht an dich gedacht habe, ich habe an dich gedachtY no es que no pensara en ti, yo sí te pensaba
Wenn mich niemand so anschaut, wie du mich angeschaut hastSi a mí nadie me mira como tú me mirabas
ist der Erfolg, dich an meiner Bettseite zu habenEl éxito es tenerte en mi lado de la cama

Ich hätte es sein können, doch ich wusste nicht zu bleibenPude haber sido yo, y no supe quedarme
Mein Herz wurde von diesem ungezähmten Nomaden überwältigtMe pudo el corazón de este nómada indomable
Mein verdammter Umzug hört nicht auf, mich zu drängenMi maldita mudanza no deja de empujarme
Dieser Ort, ohne mich, schmerzt, weil er jemand anderem gehörtEse lugar, sin mí, me duele porque es de otro alguien

Du hast das Feuer gemachtTú estabas haciendo el fuego
Du hast das Feuer gemacht (du hast das Feuer gemacht)Tú estabas haciendo el fuego (tú estabas haciendo el fuego)
Du hast das Feuer gemachtTú estabas haciendo el fuego
Und ich habe das Gepäck gepacktY yo haciendo el equipaje

Und ich habe das Gepäck gepacktY yo haciendo el equipaje
Und ich habe das Gepäck gepacktY yo haciendo el equipaje

Hier draußen ist es kaltAquí fuera hace frío
Und ich finde nicht immer SchutzY no siempre encuentro abrigo
Du denkst nicht mehr an michYa no piensas más en mí
Du denkst nicht mehr an michYa no piensas más en mí
Oder du verdienst es, mit dir zu gehenO merece ir contigo

Escrita por: Camilo, Vanesa Martín. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección