Traducción generada automáticamente

Me Voy
Vanesa Martín
Je m'en vais
Me Voy
Je m'en vais… J'ai décidé que je n'en peux plusMe voy… He decidido que ya no doy más
Qu'il vaut mieux me briser que de plierQue es preferible romperme a doblar
La rue éternelle des adieuxLa calle eterna de las despedidas
Des conversations qui ne se feront pasDe conversaciones que no se darán
J'admire le temps qui ne s'est jamais arrêtéAdmiro el tiempo que nunca paró
Les conclusions me mettent la pressionLas conclusiones me crean tensión
Comme tes yeux me chargent de doutesComo tus ojos me cargan de dudas
Je m'en vais… Et si un jour tu demandes après moiMe voy… Y si algún día preguntas por mí
Peut-être que tu voudras rire à nouveauTal vez te quieras volver a reír
Je ne serai à personne, je serai de la pluie… Qui t'a déjà trempéSeré de nadie, seré de la lluvia… Que ya te empapó
Je serai les bras que tu voudrasSeré los brazos que vas a querer
Le double tour de vis sur ta peauLa doble vuelta de tuerca en tu piel
La lumière au fond qui t'invite toujours… Ah !La luz de fondo que siempre te invita… Ah!
Ainsi… Je me suis réveillé avec toi en même tempsAsí… Me he despertado contigo a la vez
Je te vois dormir et j'ai envie de me mordreTe veo dormir y me quiero morder
Je me sens comme un pantin de chiffonMe siento como muñeco de aire
Ancré à la vie que je commence à ne plus voirAnclada a la vida que empiezo a no ver
Parce qu'avec toi, je ne sais pas qui s'en vaPorque contigo no sé quién se va
Je ne sais pas qui gagne, ni je ne suis ton rivalNo sé quién gana, ni soy tu rival
La facture éternelle qui se termine en fuiteLa cuenta eterna que acaba en huida
Je m'en vais… Et si un jour tu demandes après moiMe voy… Y si algún día preguntas por mí
Peut-être que tu voudras rire à nouveauTal vez te quieras volver a reír
Je ne serai à personne, je serai de la pluie… Qui t'a déjà trempéSeré de nadie, seré de la lluvia… Que ya te empapó
Je serai les bras que tu voudrasSeré los brazos que vas a querer
Le double tour de vis sur ta peauLa doble vuelta de tuerca en tu piel
La lumière au fond qui t'invite toujoursLa luz de fondo que siempre te invita
Je m'en vais… Et si un jour tu demandes après moiMe voy… Y si algún día preguntas por mí
Peut-être que tu voudras rire à nouveauTal vez te quieras volver a reír
Je ne serai à personne, je serai de la pluie qui t'a déjà trempéSeré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
Je serai les bras que tu voudrasSeré los brazos que vas a querer
Le double tour de vis sur ta peauLa doble vuelta de tuerca en tu piel
La lumière au fond qui t'invite toujours, ah !La luz de fondo que siempre te invita, ah!
Ah, je m'en vaisAh, me voy
Et si un jour tu demandes après moiY si algún día preguntas por mí
Peut-être que tu voudras rire à nouveauTal vez te quieras volver a reír
Je ne serai à personne, je serai de la pluie qui t'a déjà trempéSeré de nadie, seré de la lluvia que ya te empapó
Je serai les bras que tu voudrasSeré los brazos que vas a querer
Le double tour de vis sur ta peauLa doble vuelta de tuerca en tu piel
La lumière au fond qui t'invite toujours, ah !La luz de fondo que siempre te invita, ah!
Je m'en vaisMe voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: