Traducción generada automáticamente

Respirar de Ti
Vanesa Martín
Respirer de Toi
Respirar de Ti
Tu apparais soudain dans ma vieApareces de repente en mi vida
Désordonnant mes rêvesDesordenando sueños
Balayant mes attentesTirando expectativas
Et je n'ai d'autre choix queY no me queda más remedio que
À me rendre peu à peu et à me laisser allerRendirme poco a poco y me acomodo
Mais tu rends tout facilePero haces todo fácil
Tu souris et ça te va bienSonríes y te queda
Tu chasses d'un souffle tous mes fantômesEchas de un soplo todos mis fantasmas
Je calme ce corps impatientPongo en calma este cuerpo impaciente
Qui te réclame avec envieQue te demanda ganas
Et je fais appel à mes mainsY recurro a mis manos
Pour me rassasier de cette pluie que tu provoquesPara saciarme de esta lluvia que provocas
Sans toi, la soif me fatigueSin ti la sed me agota
Tu franchis la barrière de ce cœur agitéCruzas la barrera de este inquieto corazón
Il ne reste plus rien dans cette pièceNo queda nada más en esta habitación
Que respirer de toiQue respirar de ti
Et de la liberté que je ressens maintenantY de lo libre que ahora soy
Tu brises le silence avec le contact de ta peauRompes el silencio con el roce de tu piel
Si tu n'allumes pas la lumière, je vais me perdreSi no enciendes la luz yo me cegare
Aujourd'hui, j'ai besoin de me retrouver dans tes recoinsHoy necesito encontrarme en tus esquinas
De m'arrêter un moment avec toiDetenerme en ti un momento
Peu importe si on va viteQue no importe si vamos deprisa
Ne sois pas effrayé par le bruitQue no te asuste el ruido
Quand personne ne regardeCuando ni mire nadie
Si tu y vas, moi je te suisSi tu vas yo a ti te sigo
Tu franchis la barrière de ce cœur agitéCruzas la barrera de este inquieto corazón
Il ne reste plus rien dans cette pièceNo queda nada más en esta habitación
Que respirer de toiQue respirar de ti
Et de la liberté que je ressens maintenantY de lo libre que ahora soy
Tu brises le silence avec le contact de ta peauRompes el silencio con el roce de tu piel
Si tu n'allumes pas la lumière, je vais me perdreSi no enciendes la luz yo me cegare
Aujourd'hui, j'ai besoin de me retrouver dans tes recoinsHoy necesito encontrarme en tus esquinas
De m'arrêter avec toiDetenerme en ti
Tu franchis la barrière de ce cœur agitéCruzas la barrera de este inquieto corazón
Il ne reste plus rien dans cette pièceNo queda nada más en esta habitación
Que respirer de toiQue respirar de ti
Et de la liberté que je ressens maintenantY de lo libre que ahora soy
Tu brises le silence avec le contact de ta peauRompes el silencio con el roce de tu piel
Si tu n'allumes pas la lumière, je vais me perdreSi no enciendes la luz yo me cegare
Aujourd'hui, j'ai besoin de me retrouver dans tes recoinsHoy necesito encontrarme en tus esquinas
De m'arrêter un moment avec toiDetenerme en ti un momento
Un momentUn momento
Tu brises le silence avec le contact de ta peauRompes el silencio con el roce de tu piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: