Traducción generada automáticamente

Si Me Abrazaras
Vanesa Martín
Wenn du mich umarmst
Si Me Abrazaras
Eine weitere Drachenfliegerin, die im Himmel verschwindetOtra cometa más, se va perdiendo en el cielo
Eine weitere Welle, die den Boden berührtOtra ola que se va al tocar el suelo
Der Wind hat sich gelegt, lass ihn nicht aufsteigenEl viento se calmó, que nadie lo levante
Und jenes Zimmer, das jemand zum Schweigen bringtY aquella habitación que alguien la calle
Wie viele Menschen sind vorbeigekommen, ohne dass ich es merkteCuánta gente pasó y no me di ni cuenta
Wie viel Zeit hat die Uhr verborgen, die dich von mir nahmCuánto oculto el reloj que te sacó de mi
Wie habe ich das Kreuz verlangt, obwohl ich kein Spieler binCómo pedí la cruz si yo no soy de apuestas
So lange habe ich gewartet, dass du mir die Wende gibstTanto esperé que tú me dieras la vuelta
Dass du mir die Wende gibst, dass du mich so fest umarmstMe dieras la vuelta, me dieras y me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässt, der uns besiegtQue no dejaras aire entre tu y yo que nos rindiera
Und inmitten des Schwungs, dass jener Sommer uns machtY en medio del impulso aquel verano nos hiciera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir und hinterlassend SpurenVolviera a amanecer contigo aquí dejando huella
Und du mich so fest umarmstY me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässt, der uns besiegtQue no dejaras aire entre tu y yo que nos rindiera
Und inmitten des Schwungs, dass jener Sommer uns machtY en medio del impulso aquel verano nos hiciera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir und hinterlassend SpurenVolviera a amanecer contigo aquí dejando huella
Das Leben hat sich darauf versteift, uns gegenüberzustellenLa vida se empeñó en ponernos de frente
Es hat in einer anderen Jahreszeit geschneit, wo ich noch nicht angekommen binNevó en otra estación donde aún no llegué
Und ich habe dich belogen, das weiß ich, die Zweifel stechenY te mentí lo sé, la duda se me clava
Wie lange habe ich gewartet, dass du mir die Wende gibstCuánto esperé que tu me dieras la vuelta
Dass du mir die Wende gibst, dass du mich so fest umarmstMe dieras la vuelta, me dieras y me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässt, der uns besiegtQue no dejaras aire entre tu y yo que nos rindiera
Und inmitten des Schwungs, dass jener Sommer uns machtY en medio del impulso aquel verano nos hiciera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir und hinterlassend SpurenVolviera a amanecer contigo aquí dejando huella
Und du mich so fest umarmstY me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässt, der uns besiegtQue no dejaras aire entre tu y yo que nos rindiera
Und inmitten des Schwungs, dass jener Sommer uns machtY en medio del impulso aquel verano nos hiciera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir und hinterlassend SpurenVolviera a amanecer contigo aquí dejando huella
Oh, und du mich so fest umarmstAy y me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässt, der uns besiegtQue no dejaras aire entre tu y yo que nos rindiera
Und inmitten des Schwungs, dass jener Sommer uns machtY en medio del impulso aquel verano nos hiciera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir und hinterlassend SpurenVolviera a amanecer contigo aquí dejando huella
Und du mich so fest umarmstY me abrazaras tanto
Dass du keinen Raum zwischen dir und mir lässtQue no dejaras aire entre tu y yo
Dass es inmitten des Sommers keinen Raum gibt, der uns besiegtQue en medio del verano no hubiera aire que nos rindiera
Dass wir wieder hier aufwachen, mit dir, noch einmalVolviera a amanecer contigo aquí otra vez
Und du mich so fest umarmstY me abrazaras tanto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: