Traducción generada automáticamente

Si Pudiera (part. Jesse & Joy)
Vanesa Martín
Wenn ich könnte (feat. Jesse & Joy)
Si Pudiera (part. Jesse & Joy)
Ich hatte keine Zeit, mich zu verabschiedenNo me dio tiempo a despedirme
Mit den Jahren lernte ich, worum es wirklich gehtAprendía con los años de lo que iba el cuento
Du wolltest die Sicherheit, die ich nicht einmal findeTú querías esa seguridad que ni yo encuentro
Aber am Ende verstanden wir, dass es so besser wärePero entendimos al final que así sería mejor
Du erlaubtest mir nicht mal einen Kaffee, noch ein "Wie geht's dir?"No me permitió un café, ni un cómo estás ahora
Ich erinnere mich, wie ich an deinem langen Mantel zogMe recuerdo a tirones de tu abrigo largo
Ich vertraute dir meine Routine an, aber nur auf BestellungTe fiaba mi rutina, pero por encargo
Und ich ging, weil ich diejenige sein wollte, die andere Lippen küsstY me fui por querer ser la dueña de otros labios
Wenn ich könnte zurückkehren, würde ich jeden Fehler ausradierenSi pudiera volver, borraría cada error
Meine Ungeschicklichkeit und so viel DummheitMi torpeza y tanta estupidez
Ich bin nicht mehr die, die ich war, ich habe die Lektion gelerntYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
Und auch wenn du es mir erlauben würdestY aunque me lo permitieras
Weiß ich, dass es dir ohne mich besser gehtYo sé que, sin mí, tú estás mejor
Die Blätter fallen im Herbst und du erscheinst mirCaen las hojas del otoño y te me apareces
In Treffen mit Freunden, ich vermisse dich so sehrEn reuniones con amigos, te extraño tanto
In der Spur meines Lebens hast du dich festgekralltEn la huella de mi vida te agarraste fuerte
So festTan fuerte
Als wir Schluss machten und ich sah, wie du all deine Sachen aus dem Zimmer holtestCuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitación
Blieb ich nur mit all dem zurück, was noch nach dir rochTan solo me quedé con todo aquello que aún olía a ti
Ich ging durch die Tür und ließ, ohne zurückzuschauen, das zurück, was mich glücklich machteCrucé la puerta y, sin mirar atrás, dejé lo que me hacía feliz
Ich hörte nicht zu, als das Schicksal mir zuriefNo atendí cuando el destino me estaba gritando
Wenn ich könnte zurückkehren, würde ich jeden Fehler ausradierenSi pudiera volver, borraría cada error
Meine Ungeschicklichkeit und so viel DummheitMi torpeza y tanta estupidez
Ich bin nicht mehr die, die ich war, ich habe die Lektion gelerntYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
Und auch wenn du es mir erlauben würdestY aunque me lo permitieras
Weiß ich, dass es dir ohne mich besser gehtYo sé que, sin mí, tú estás mejor
Und ich träume von dir jede Nacht, jeden Tag, jede verdammte StundeY te sueño cada noche, cada día, cada maldita hora
Ich vermisse dich, auch wenn du nicht weißt, dass ich nicht allein binTe extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola
Und ich werde verrückt, wenn ich daran denke, dass jemand dich jetzt umarmtY me vuelvo loca de pensar que alguien te abrace ahora
Ich vermisse dich, auch wenn du nicht weißt, dass mich das überfordertTe extraño, cuando tú ni sabes que esto me desborda
Wenn ich könnte zurückkehren, würde ich jeden Fehler ausradierenSi pudiera volver, borraría cada error
Meine Ungeschicklichkeit und so viel DummheitMi torpeza y tanta estupidez
Ich bin nicht mehr die, die ich war, ich habe die Lektion gelerntYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
Und auch wenn du es mir erlauben würdestY aunque me lo permitieras
Weiß ich, dass es dir ohne mich besser gehtYo sé que, sin mí, tú estás mejor
Und auch wenn du es mir erlauben würdestY aunque me lo permitieras
Weiß ich, dass es dir ohne mich besser gehtYo sé que, sin mí, tú estás mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: