Traducción generada automáticamente

Si Pudiera (part. Jesse & Joy)
Vanesa Martín
If I Could (feat. Jesse & Joy)
Si Pudiera (part. Jesse & Joy)
I didn't have time to say goodbyeNo me dio tiempo a despedirme
I learned over the years what the story was aboutAprendía con los años de lo que iba el cuento
You wanted that security that I can't findTú querías esa seguridad que ni yo encuentro
But we understood in the end that it would be better this wayPero entendimos al final que así sería mejor
It didn't allow me a coffee, not a how are you nowNo me permitió un café, ni un cómo estás ahora
I remember in bits of your long coatMe recuerdo a tirones de tu abrigo largo
I entrusted you with my routine, but by requestTe fiaba mi rutina, pero por encargo
And I left wanting to be the owner of other lipsY me fui por querer ser la dueña de otros labios
If I could go back, I would erase every mistakeSi pudiera volver, borraría cada error
My clumsiness and so much stupidityMi torpeza y tanta estupidez
I'm not who I was, I learned the lessonYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
And even if you allowed meY aunque me lo permitieras
I know that without me, you're better offYo sé que, sin mí, tú estás mejor
The autumn leaves fall and you appear to meCaen las hojas del otoño y te me apareces
In gatherings with friends, I miss you so muchEn reuniones con amigos, te extraño tanto
In the footprint of my life, you held on tightEn la huella de mi vida te agarraste fuerte
So tightTan fuerte
When we ended and I saw you take all your things out of the roomCuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitación
I was left only with everything that still smelled like youTan solo me quedé con todo aquello que aún olía a ti
I crossed the door and, without looking back, I left what made me happyCrucé la puerta y, sin mirar atrás, dejé lo que me hacía feliz
I didn't pay attention when destiny was shouting at meNo atendí cuando el destino me estaba gritando
If I could go back, I would erase every mistakeSi pudiera volver, borraría cada error
My clumsiness and so much stupidityMi torpeza y tanta estupidez
I'm not who I was, I learned the lessonYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
And even if you allowed meY aunque me lo permitieras
I know that without me, you're better offYo sé que, sin mí, tú estás mejor
And I dream of you every night, every day, every damn hourY te sueño cada noche, cada día, cada maldita hora
I miss you when you don't even know I'm not aloneTe extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola
And I go crazy thinking that someone is hugging you nowY me vuelvo loca de pensar que alguien te abrace ahora
I miss you, when you don't even know that this overwhelms meTe extraño, cuando tú ni sabes que esto me desborda
If I could go back, I would erase every mistakeSi pudiera volver, borraría cada error
My clumsiness and so much stupidityMi torpeza y tanta estupidez
I'm not who I was, I learned the lessonYa no soy la que fui, ya aprendí la lección
And even if you allowed meY aunque me lo permitieras
I know that without me, you're better offYo sé que, sin mí, tú estás mejor
And even if you allowed meY aunque me lo permitieras
I know that without me, you're better offYo sé que, sin mí, tú estás mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: