Traducción generada automáticamente

Toscana
Vanesa Martín
Toscana
Puede estar bien
Que cojamos la autopista
Que no perdamos de vista
El humos que dejaron
Nuestros pies
Si lo ves más coherente
Me quedo pendiente
Con todo lo que me quieras mover
No endulcemos el amor
No te digo al ajedrez, pero juegas
Me gusta ya cómo me buscas
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo con las ganas
Y va a estar bien
El Sol por la ventana
Que andaba ventilando
Dorando con cuidado nuestra piel
Nos quema la mañana
Me gustas en la cama
Inevitablemente de pie, también
¿Cómo vamos?
La vida se nos puede morir
Si no le aceleramos
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo con las ganas
Fetuccini, carbonara, tortelini y bresaola
Te dije que pararas en la costa
No dijiste
Pan de ajo pa'l' tomate, putanesca
(¿Qué se le ofrece?) Pide todas
Déjame ver
Qué sensación nos provoca el encuentro
Déjame ver
Qué sensación nos provoca el encuentro
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo
Del 1500
Los pueblos a los que me iría contigo
Al sur de una primavera toscana
Mi vida, me aburro
Si me quedo con las ganas
Si me quedo con las ganas
Tuscany
It might be fine
To take the highway
Not to lose sight
Of the smoke our feet left behind
If you find it more coherent
I'll stay pending
With everything you want to move me
Let's not sweeten love
I'm not telling you to play chess, but you play
I already like how you look for me
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay with the desire
And it will be fine
The sun through the window
That was ventilating
Carefully tanning our skin
The morning burns us
I like you in bed
Inevitably standing, too
How are we doing?
Life can die on us
If we don't speed it up
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay with the desire
Fettuccine, carbonara, tortellini, and bresaola
I told you to stop on the coast
You didn't say
Garlic bread for the tomato, puttanesca
(What can I get you?) Order everything
Let me see
What feeling the encounter provokes in us
Let me see
What feeling the encounter provokes in us
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay
From the 1500s
The towns I would go with you
To the south of a Tuscan spring
My life, I get bored
If I stay with the desire
If I stay with the desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: