Traducción generada automáticamente

Big Yellow Taxi
Vanessa Carlton
Taxi amarillo grande
Big Yellow Taxi
Pavimentaron el paraíso y pusieron un estacionamientoThey paved paradise and put up a parkin' lot
Con un hotel rosa, una boutique y un punto calienteWith a pink hotel, a boutique, and a swingin' hot spot
¿No parece que siempre se vaya?Don't it always seem to go
Que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThat you don't know what you got till it's gone
Pavimentaron el paraíso y pusieron un estacionamientoThey paved paradise and put up a parking lot
Tomaron todos los árboles, y los pusieron en un museo de árbolesThey took all the trees, and put em in a tree museum
Y le cobraron a la gente un dólar y medio por verlosAnd they charged the people a dollar and a half to see them
No, no, no, no siempre parece irNo, no, no, don't it always seem to go
Que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThat you don't know what you've got till it's gone
Pavimentaron el paraíso, y pusieron un estacionamientoThey paved paradise, and put up a parking lot
Hey granjero, granjero, deja tu DDTHey farmer, farmer, put away your DDT
No me importan las manchas en mis manzanasI don't care about spots on my apples,
Déjenme los pájaros y las abejas - por favorLeave me the birds and the bees - please
¿No parece que siempre se vaya?Don't it always seem to go
Que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThat you don't know what you got till it's gone
Pavimentaron el paraíso y pusieron un estacionamientoThey paved paradise and put up a parking lot
Hey ahora, han pavimentado el paraíso para poner un estacionamientoHey now, they've paved paradise to put up a parking lot
¿Por qué no?Why not?
Escucha, anoche, oí que la puerta de la pantalla se balanceabaListen, late last night, I heard the screen door sway
Y un gran taxi amarillo se llevó a mi chicaAnd a big yellow taxi took my girl away
Ahora no parece que siempre se vayaNow don't it always seem to go
Que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThat you don't know what you got till it's gone
Pavimentaron el paraíso y pusieron un estacionamientoThey paved paradise and put up a parking lot
Oye, ahora, ¿no parece que siempre se vaya?Hey now now, don't it always seem to go
Que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThat you don't know what you got till it's gone
Pavimentaron el paraíso para poner un estacionamientoThey paved paradise to put up a parking lot
¿Por qué no, pavimentaron el paraíso?Why not, they paved paradise
Colocaron un estacionamientoThey put up a parking lot
Hey hey hey, paraíso pavimentado y poner un estacionamientoHey hey hey, paved paradise and put up a parking lot
No quiero dármeloI don't wanna give it
¿Por qué quieres dársela?Why you wanna give it
¿Por qué quieres regalarlo todo?Why you wanna givin it all away
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Ahora quieres dárselaNow you wanna give it
Debería querer dárselaI should wanna give it
Porque lo estás regalando todo, no no noCuz you're givin it all away, no no
No quiero dármeloI don't wanna give it
¿Por qué quieres dársela?Why you wanna give it
¿Por qué quieres regalarlo todo?Why you wanna givin it all away
Porque lo estás regalando todo, lo regalamos todoCuz you're givin it all givin it all away yeah yeah
Porque lo estás regalando todoCuz You're givin it all away
Hey, paraíso pavimentado, para poner un estacionamientoHey, paved paradise, to put up a parking lot
la, la, la, la, la, la, la, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, nala,la, la, la, la, la, na ,na, na, na, na, nah
Paraíso pavimentado, y poner un estacionamientoPaved paradise, and put up a parking lot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa Carlton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: