Traducción generada automáticamente
I Don't Want To Be a Bride
Vanessa Carlton
No quiero ser una novia
I Don't Want To Be a Bride
Me gusta tu compañía
I like your company
Tengo una filosofía fresca
Got a fresh philosophy
Nunca supe que eras un caballero
Never knew you're such a gentleman
Podrías llevarme de vacaciones baratas
You could take me on a cheap vacation
No quiero tener expectativas
I don't wanna have expectations
Porque podrías ser el fin de mí
'Cause you could be the end of me
No necesito una casa en una colina
I don't need a house on a hill
Columpio en un árbol
Swing on a tree
Reloj de abuelo
Grandfather clock
Porcelana para té
Porcelain for tea
Un jardín con rosa y jazmín
A garden with rose and jasmine
Voy a emborracharme con una botella de vino
Gonna get drunk on a bottle of wine
No hay mejor manera de pasar el tiempo
No better way to pass the time
Para siempre a tu lado
Forever by your side
Pero no quiero ser una novia
But I don't wanna be a bride
Disculpas a tu madre
Apologies to your mother
Quiero ser tu chica
I wanna be your girl
Y pasar esta vida contigo
And spend this life with you
Pero no quiero usar blanco
But I don't wanna wear white
Sabes que es demasiado tarde para eso
You know it's too late for that
¿Podemos mantener el siempre después?
Can we keep the ever after?
¿Podría ser?
Oh could it be?
No necesitas un anillo de oro
Don't need no golden ring
No sería rival para el amor que traes
It would be no match for the love you bring
De Londres a Tennessee
From London to Tennessee
Podríamos coger un tren a otra vida
We could catch a train to another life
En un capricho bajo la luz de la luna
On a whim under the moonlight
Te lo prometo, ¿me lo prometes?
I promise you, will you promise me?
Nuestros apellidos en un cartel de madera
Our last names on a wooden sign
Brazo y brazo donde el río empieza a soplar
Arm and arm where the river starts to wind
Para siempre a tu lado
Forever by your side
Pero no quiero ser una novia
But I don't wanna be a bride
Disculpas el uno al otro
Apologies to each other
Quiero ser tu chica
I wanna be your girl
Y pasar esta vida contigo
And spend this life with you
Pero no quiero usar blanco
But I don' t wanna wear white
Sabemos que es demasiado tarde para eso
We know it's too late for that
Pero ¿podemos mantener el siempre después
But can we keep the ever after
¿Podría ser?
Oh could it be?
Sólo tú y yo
Just you and me
Aaaahhh aahhh hmm
Aaaaahhh aahhh hmm
Viviremos como reyes bajo lavanda
We will live like kings under lavender
Cielos, cielos
Skies, skies
Viviremos como reyes bajo lavanda
We will live like kings under lavender
Cielos, cielos
Skies, skies
Construiremos un poema. Mantuvimos una rima
We will build a poem we kept a rhyme
Envuelto nuestro amor en cordel dorado
Wrapped our love in golden twine
Escribimos, escribimos un legado
We wrote, we wrote a legacy
Sólo tú y yo
Just you and me
Al igual que los reyes bajo lavanda
Just like kings under lavender
Cielo cielo cielo
Skies skies
Lo haremos
We will
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: