Traducción generada automáticamente

Ordinary Day
Vanessa Carlton
Un Jour Ordinaire
Ordinary Day
Juste un jour, juste un jour ordinaireJust a day, just an ordinary day
Juste à essayer de survivreJust tryin' to get by
Juste un garçon, juste un garçon ordinaireJust a boy, just an ordinary boy
Mais il regardait le cielBut he was looking to the sky
Et alors qu'il demandait si je voulais l'accompagnerAnd as he asked if I would come along
J'ai commencé à réaliserI started to realize
Que chaque jour il trouve juste ce qu'il chercheThat every day he finds just what he's looking for
Comme une étoile filante, il brilleLike a shooting star he shines
Il a dit prends ma mainHe said take my hand
Vis tant que tu peuxLive while you can
Ne vois-tu pas que tes rêves sont justeDon't you see your dreams lie right
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
Et alors qu'il parlait, il disait des mots ordinairesAnd as he spoke, he spoke ordinary words
Bien qu'ils ne semblaient pasAlthough they did not feel
Car je ressentais ce que je n'avais jamais ressentiFor I felt what I had not felt before
Et tu jurerais que ces mots pouvaient guérirAnd you'd swear those words could heal
Et alors que je plongeais mon regard dans ses yeuxAnd as I looked up into those eyes
Sa vision emprunte la mienneHis vision borrows mine
Et je sais qu'il n'est pas un étrangerAnd I know he's no stranger
Car je sens que je l'ai tenu depuis toujoursFor I feel I've held him for all of time
Et il a dit prends ma mainAnd he said take my hand
Vis tant que tu peuxLive while you can
Ne vois-tu pas que tes rêves sont justeDon't you see your dreams lie right
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
S'il te plaît viens avec moiPlease come with me
Vois ce que je voisSee what I see
Touche les étoiles car le temps ne fuira pasTouch the stars for time will not flee
Le temps ne fuira pas, ne peux-tu pas voirTime will not flee, can't you see
Juste un rêve, juste un rêve ordinaireJust a dream, just an ordinary dream
Alors que je me réveille au litAs I wake in bed
Et ce garçon, ce garçon ordinaireAnd that boy, that ordinary boy
Ou était-ce tout dans ma tête ?Or was it all in my head?
N'a-t-il pas demandé si je voulais l'accompagner ?Didn't he ask if I would come along
Tout semblait si réelIt all seemed so real
Mais alors que je regardais vers la porteBut as I looked to the door
Je vis ce garçon là, avec une offreI saw that boy standing there with a deal
Et il a dit prends ma mainAnd he said take my hand
Vis tant que tu peuxLive while you can
Ne vois-tu pas que tes rêves sont justeDon\'t you see your dreams lie right
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
Dans la paume de ta mainIn the palm of your hand
Juste un jour, juste un jour ordinaireJust a day, just an ordinary day
Juste à essayer de survivreJust tryin' to get by
Juste un garçon, juste un garçon ordinaireJust a boy, just an ordinary boy
Mais il regardait le cielBut he was looking to the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa Carlton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: