Traducción generada automáticamente

Pretty Baby
Vanessa Carlton
Bonito bebé
Pretty Baby
Me enciendes y luego me enamoro de tiYou light me up and then I fall for you
Me acuestas y luego te llamoYou lay me down and then I call for you
Tropiezo en razones que son lejos y pocosStumbling on reasons that are far and few
Dejaría que todo bajara y luego algo para tiI'd let it all come down and then some for you
Cariño, no me dejesPretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para tiI have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezcoYou're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigadoI'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormentaFor you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bienI'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nenaAs long as you keep comin' around, oh, pretty baby
Y sé que las cosas no pueden durar para siempreAnd I know things can't last forever
Pero hay lecciones que nunca aprenderásBut there are lessons that you'll never learn
Oh, sólo el olor de ti me hace dolerOh just the scent of you it makes me hurt
Entonces, ¿cómo eres tú la que me hace mejor?So how's it you that makes me better
Cariño, no me dejesPretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para tiI have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezcoYou're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigadoI'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormentaFor you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bienI'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nenaAs long as you keep comin' around, oh, pretty baby
¿Por qué no puedes abrazarme y nunca soltarme?Why can't you hold me and never let go
Cuando me tocas, soy yo a la que tienesWhen you touch me it is me that you own
Bonito bebé oh el lugar que tienes en mi corazónPretty baby oh the place that you hold in my heart
¿Podrías romperlo otra vez? Oh, linda nenaWould you break it apart again? Oh, pretty baby
Cariño, no me dejesPretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para tiI have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezcoYou're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigadoI'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormentaFor you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bienI'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nenaAs long as you keep comin' around, oh, pretty baby
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?Pretty baby, why can´t you see
Cariño, no me dejesPretty baby, don´t you leave me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa Carlton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: