Traducción generada automáticamente
Pretty Baby
Vanessa Carlton
Bonito bebé
Pretty Baby
Me enciendes y luego me enamoro de ti
You light me up and then I fall for you
Me acuestas y luego te llamo
You lay me down and then I call for you
Tropiezo en razones que son lejos y pocos
Stumbling on reasons that are far and few
Dejaría que todo bajara y luego algo para ti
I'd let it all come down and then some for you
Cariño, no me dejes
Pretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para ti
I have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?
Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezco
You're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigado
I'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormenta
For you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bien
I'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nena
As long as you keep comin' around, oh, pretty baby
Y sé que las cosas no pueden durar para siempre
And I know things can't last forever
Pero hay lecciones que nunca aprenderás
But there are lessons that you'll never learn
Oh, sólo el olor de ti me hace doler
Oh just the scent of you it makes me hurt
Entonces, ¿cómo eres tú la que me hace mejor?
So how's it you that makes me better
Cariño, no me dejes
Pretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para ti
I have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?
Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezco
You're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigado
I'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormenta
For you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bien
I'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nena
As long as you keep comin' around, oh, pretty baby
¿Por qué no puedes abrazarme y nunca soltarme?
Why can't you hold me and never let go
Cuando me tocas, soy yo a la que tienes
When you touch me it is me that you own
Bonito bebé oh el lugar que tienes en mi corazón
Pretty baby oh the place that you hold in my heart
¿Podrías romperlo otra vez? Oh, linda nena
Would you break it apart again? Oh, pretty baby
Cariño, no me dejes
Pretty baby, don't you leave me
He estado guardando sonrisas para ti
I have been saving smiles for you
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?
Pretty baby, why can't you see
Tú eres a quien pertenezco
You're the one that I belong to
Seré el abrazo que te mantiene abrigado
I'll be the embrace that keeps you warm
Porque tú eres el sol que rompe la tormenta
For you're the sun that breaks the storm
Estaré bien y dormiré bien
I'll be alright and I'll sleep sound
Mientras sigas dando vueltas, oh, linda nena
As long as you keep comin' around, oh, pretty baby
Linda nena, ¿por qué no puedes ver?
Pretty baby, why can´t you see
Cariño, no me dejes
Pretty baby, don´t you leave me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: