Traducción generada automáticamente

Call Your Girlfriend
Vanessa Carlton
Llama a tu novia
Call Your Girlfriend
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la conversaciónIt's time you had the talk
Da tus razonesGive your reasons
Di que no es culpa de ellaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
Dile que no se ponga molestaTell her not to get upset
Cuestionando todo lo que dijiste y hicisteSecond guessing everything you said and done
Y luego, cuando se molesteAnd then when she gets upset
Dile cómo nunca quisiste lastimar a nadieTell her how you never meant to hurt no one
Luego le dices queThen you tell her that
La única forma en que su corazón sanaráThe only way her heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevoIs when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahoraAnd it won't make sense right now
Pero aún eres su amigaBut you're still her friend
Y luego la dejas ir suavementeAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la conversaciónIt's time you had the talk
Da tus razonesGive your reasons
Di que no es culpa de ellaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
No le digasDon't you tell her
Cómo te doy algoHow I give you something
Que ni siquiera sabías que extrañabasThat you never even knew you missed
Ni siquiera intentesDon't you even try
Explicar cómo es tan diferente cuando nos besamosExplain how it's so different when we kiss
Solo dile que la única formaYou just tell her that the only way
En que su corazón sanaráHer heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevoIs when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahoraAnd it won't make sense right now
Pero aún eres su amigaBut you're still her friend
Y luego la dejas ir suavementeAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la conversaciónIt's time you had the talk
Da tus razonesGive your reasons
Di que no es culpa de ellaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
Y ahora seremos tú y yo, heyAnd now it's gonna be me and you hey
Y le dices que la única formaAnd you tell her that the only way
En que su corazón sanaráHer heart will mend
Es cuando aprenda a amar de nuevoIs when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahoraAnd it won't make sense right now
Pero aún eres su amigaBut you're still her friend
Y luego la dejas ir suavementeAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la conversaciónIt's time you had the talk
Da tus razonesGive your reasons
Di que no es culpa de ellaSay it's not her fault
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la conversaciónIt's time you had the talk
Da tus razonesGive your reasons
Di que no es culpa de ellaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa Carlton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: