Traducción generada automáticamente
O Anjo do Senhor
Vanessa do Véu
The Angel of the Lord
O Anjo do Senhor
I saw an angel of the Lord walking through the congregationEu vi um anjo do Senhor passeando na congregação
My soul rejoiced, for he had a sword of fire in his handA minha alma se regozijou, pois ele tinha uma espada de fogo na mão
But the sword is cutting through all aroundMas a espada tá passando por todos os lados
The Lord's fire burns the sinO fogo do senhor queima o pecado
But you gotta stay connected to this mysteryMas é preciso tá ligado aqui neste mistério
The sword is cutting ties of adulteryA espada tá cortando laços de adultério
But you gotta stay connected 'cause it's strongMas é preciso tá ligado porque ela é forte
The sword is cutting this bond of deathA espada tá cortando esse laço de morte
But you gotta stay connected to this authorityMas é preciso tá ligado nessa autoridade
The sword is cutting through the sicknessA espada tá cortando as enfermidades
But you gotta stay connected 'cause it's faithfulMas é preciso tá ligado porque é fiel
The sword is a source of fire from heavenA espada é uma fonte de fogo do céu
This wind blowing is a blessing, you don’t need to fearEsse vento que venta é bênção, não precisa você temer
There’s an angel by your side taking care of youTem um anjo do teu lado esta cuidando de você
And it’s taking care, yeah, it’s taking care of youE tá cuidando tá, e tá cuidando de você
Look, this angel is taking care of youOlha esse anjo tá cuidando de você
Look, this angel is taking care of you and it’s taking care, and it’s taking careOlha esse anjo tá cuidando de você e tá cuidando, e tá cuidando
And it’s taking care of youE tá cuidando de você
Look, this angel is taking care of youOlha esse anjo tá cuidando de você
But the sword is cutting through all aroundMas a espada tá passando por todos os lados
The fire of the Lord burns the sinO fogo do Senhor queima o pecado
But you gotta stay connected to this mysteryMas é preciso tá ligado aqui neste mistério
The sword is cutting ties of adulteryA espada tá cortando laços de adultério
But you gotta stay connected 'cause it's strongMas é preciso tá ligado porque ela é forte
The sword is cutting this bond of deathA espada tá cortando esse laço de morte
But you gotta stay connected to this authorityMas é preciso tá ligado nessa autoridade
The sword is cutting through the sicknessA espada tá cortando as enfermidades
Look, those who came sick will leave healedOlha quem chegou enfermo vai sair curado
Whoever came sick will leave healedQuem chegou enfermo vai sair curado
Look, it’s passing by here, it’s passing byOlha ai esta passando aqui, esta passando tá
It’s passing by here, it’s passing, it’s passingEsta passando aqui, tá passando, tá passando
Look, it’s passing by here, it’s passing byOlha ai esta passando aqui, esta passando tá
The angel of healing is passing now through your homeO anjo da cura está passando agora dentro do teu lar
The sickness will fall to the groundA enfermidade vai cair por terra
And it will fall to the ground, there in your husband it will fall to the groundE vai caindo por terra lá no teu marido vai caindo por terra
In the family it will fall to the ground, in your children it has already fallen to the groundNa família vai caindo por terra, nos teus filhos já caiu por terra
It will fall, oh wonder of God, oh wonder of GodVai cai oh maravilha de Deus, oh maravilha de Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa do Véu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: