Traducción generada automáticamente

Station Quatre-septembre
Vanessa Paradis
Estación Four-September
Station Quatre-septembre
Conocí una estación de la mañana cuatro-septiembreOn s’est connus un matin station Quatre-Septembre
Reconocido al día siguiente para ir a tomar una taza de café juntosReconnus dès le lendemain pour aller boire un café ensemble
Hemos recorrido un largo camino, al menos me pareceOn en a fait du chemin du moins il me semble
Desde la primera copa de vino hasta el último beso sin la lenguaDepuis le premier verre de vin au dernier baiser sans la langue
Conocíamos los patios de las frimas de diciembreOn a connu les arrières-cours les frimas de décembre
Los ingenuos de uso corto que hacen que el pie a los pies tiernosLes ingénues qui portent court qui font du pied aux pieds tendres
Noches húmedas tumbadas sobre coco y cenizaLes nuits moites allongés sur le coco et la cendre
Chenu vino la miseria desnuda, pero lo que la felicidad juntosLe vin chenu la misère nue mais quel bonheur ensemble
Incluso en el próximo siglo voy a hablar de ello de nuevoMême au siècle prochain j’en parlerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a hablar de ello de nuevoMême au siècle prochain j’en parlerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a llorar de nuevoMême au siècle prochain j’en pleurerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a llorar de nuevoMême au siècle prochain j’en pleurerai encore
Nos perdimos una estación de la mañana Cuatro de septiembreOn s’est perdus un matin station Quatre-Septembre
Elost borracho de este vino que hace que tus ojos en almendraÉperdus ivres de ce vin qui vous fait les yeux en amande
Nos afeitamos algunas paredes, levantaste algunas piernasOn a rasé quelques murs toi levé quelques jambes
Algunos pensamientos muy absurdos dicen adiós a estos grandes setsEu des pensées bien saugrenues dire adieu à ces grands ensembles
Adiós tiernas noches de despedida acaricia leche de despedida con almendraAdieu nuits tendres adieu caresses adieu lait à l’amande
Relativa alegría de despedida de tomar un café juntosAdieu relative allégresse de prendre un café ensemble
Incluso en el próximo siglo voy a hablar de ello de nuevoMême au siècle prochain j’en parlerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a hablar de ello de nuevoMême au siècle prochain j’en parlerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a llorar de nuevoMême au siècle prochain j’en pleurerai encore
Incluso en el próximo siglo voy a llorar de nuevoMême au siècle prochain j’en pleurerai encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanessa Paradis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: