Traducción generada automáticamente
Christmas Scars
Vangough
Cicatrices Navideñas
Christmas Scars
Él arde - su piel arde - su piel ardeHe burns -- his skin does burn -- his skin does burn
Ven siéntate conmigo y juntos podemos criticar tu sociedad de mediocridad y estupidezCome sit with me and together we can harp on your society of mediocrity and stupidity
Me alarma lo mucho que te importan realmente las celebridadesIt's alarming me just how much you really care about celebrities
Es un coqueteo, ¿no lo ves?It's a cock tease, can't you see?
Es siempre lo mismo cada vez que nos esforzamos hasta encontrar que tu tiempo ha terminado, déjale paso al siguiente en la fila, el siguiente en intentarlo, el siguiente en morir.It's all the same every time we make the grind until we find your time is done, step aside for the next in line, the next to try, the next die.
No puedo detenerme o caeré muy lejos de lo normal.I can't slow down or I will fall far beyond the pale.
Y finalmente verás lo que un hombre debería ser y todos cenaremos en fantasía.And you'll finally see what a man should be and we'll all dine in fantasy.
En la rueda, qué robo, vive tu vida como si nunca fuera realIn the wheel what a steal, live your life as though it were never real
Como una rata en una jaula seremos más libres cuando apagues la pantalla de la televisiónLike a rat in a cage we'll be more than free when you turn off the TV screen
Atascados por siempre como antes tú y yo en el suelo con la prostituta, pero no vemos la brújula moral y no vemos qué nos impulsa y nos corrompe.Stuck forevermore like before you and me we're on the floor with the whore, but we fail to see the moral compass and we fail to see what drives and what corrupts us.
¿Dios nos está mirando? Lo siento, lo escucho. Los sonidos de las campanas de Navidad, me sanan, sanan mis cicatrices.God are you watching? I feel it, I hear it. The sounds of Christmas bells, they heal me they heal my scars.
Estas cicatrices sangran; nos marcamos por la sociedad.These scars do bleed; we scar from society.
Te sané con risas en Nochebuena.I healed you with laughter on Christmas Eve.
¿Qué pasó con nuestro amor que te hizo irte?What happened to our love that made you leave me?
Tales salvadores que nos matan y nos hacen sangrar;Such saviors that kill us and make us bleed;
Ellos afirman que el plan de Dios es hacernos creer.They claim that God's plan is to make us believe.
No tendré miedo. Estoy solo o traicionado.I won't be afraid. I'm alone or betrayed.
Llamé tu nombre, pero me dejaste avergonzado.I called out your name, but you left me ashamed.
RepetirRepeat
Todos necesitamos algo de luzWe all need some light
Todos necesitamos algo de luz a vecesWe all need some light sometime
Todos necesitamos algo de luzWe all need some light
Todos necesitamos algo de luz a vecesWe all need some light sometimes
[Hablado:][Spoken:]
Imagino tus ojos y no puedo creerI imagine your eyes and I can't believe
Que me dejaste en esa NochebuenaThat you left me on that Christmas Eve
y mientras te paso amorosamente, me duele verand as I lovingly pass you by, it pains me to see
todo lo que compartimos barrido por la lluvia.all that we shared swept away by the rain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vangough y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: