Traducción generada automáticamente

Tangled Up In Blue
Vanguart
Enredado en Azul
Tangled Up In Blue
Una mañana temprano, el sol brillabaEarly one morning, the Sun was shining
Estaba acostado en la camaI was laying in bed
Preguntándome si ella había cambiadoWondering if she'd changed at all
Si su cabello seguía siendo rojoIf her hair was still red
Sus padres decían que nuestras vidas juntasHer folks they said our lives together
Iban a ser difícilesSure was going to be rough
Nunca les gustó el vestido hecho por mamáThey never did like mama's homemade dress
El banco de papá no era lo suficientemente grandePapa's bankbook wasn't big enough
Y yo estaba parado al lado de la carreteraAnd I was standing on the side of the road
La lluvia caía sobre mis zapatosRain falling on my shoes
Dirigiéndome a la costa esteHeading out for the east coast
Dios sabe que he pagado mis deudasLord knows I've paid some dues
SuperandoGetting through
Enredado en azulTangled up in blue
Ella estaba casada cuando nos conocimosShe was married when we first met
Pronto se iba a divorciarSoon to be divorced
La ayudé a salir de un apuro, supongoI helped her out of a jam, I guess
Pero usé un poco de fuerza de másBut I used a little too much force
Condujimos ese auto tan lejos como pudimosWe drove that car as far as we could
Lo abandonamos en el oesteAbandoned it out west
Nos separamos en una noche oscura y tristeSplit up on a dark sad night
Ambos acordando que era lo mejorBoth agreeing it was best
Ella se dio la vuelta para mirarmeShe turned around to look at me
Mientras me alejabaAs I was walking away
La escuché decir sobre mi hombroI heard her say over my shoulder
Nos volveremos a encontrar algún día en la avenidaWe'll meet again someday on the avenue
Enredado en azulTangled up in blue
Tuve un trabajo en los grandes bosques del norteI had a job in the great north woods
Trabajando como cocinero por un tiempoWorking as a cook for a spell
Pero nunca me gustó tantoBut I never did like it all that much
Y un día simplemente se acabóAnd one day the ax just fell
Así que me fui a Nueva OrleansSo I drifted down to new orleans
Donde tuve la suerte de conseguir empleoWhere I lucky was to be employed
Trabajando un tiempo en un barco pesqueroWorking for a while on a fishing boat
Justo afuera de DelacroixRight outside of delacroix
Pero todo el tiempo estuve soloBut all the while I was alone
El pasado estaba cercaThe past was close behind
He visto muchas mujeresI've seen a lot of women
Pero ella nunca salió de mi menteBut she never escaped my mind
Y solo crecíAnd I just grew
Enredado en azulTangled up in blue
Ella trabajaba en un lugar de toplessShe was working in a topless place
Y entré a tomar una cervezaAnd I stopped in for a beer
Solo seguía mirando el lado de su caraI just kept looking at the side of her face
En el foco, tan claraIn the spotlight, so clear
Y más tarde, cuando la multitud se fueAnd later on, when the crowd thinned out
Estaba a punto de hacer lo mismoI was just about to do the same
Ella estaba de pie, detrás de mi sillaShe was standing there, in the back of my chair
Me dijo: Dime, ¿no sé tu nombre?Said to me: Tell me, don't I know your name?
Murmuré algo entre dientesI muttered something underneath my breath
Ella estudió las líneas de mi caraShe studied the lines on my face
Debo admitir, me sentí un poco incómodoI must admit, I felt a little uneasy
Cuando se agachó a atar los cordones de mi zapatoWhen she bent down to tie the laces of my shoe
Enredado en azulTangled up in blue
Encendió un quemador en la estufaShe lit a burner on the stove
Y me ofreció una pipaAnd offered me a pipe
Pensé que nunca dirías hola, dijoI thought you'd never say hello, she said
Pareces del tipo silenciosoYou look like the silent type
Luego abrió un libro de poemasThen she opened up a book of poems
Y me lo entregóAnd handed it to me
Escrito por un poeta italianoWritten by an italian poet
Del siglo treceFrom the thirteenth century
Y cada una de esas palabras sonó verdaderaAnd every one of them words rang true
Y brilló como carbón ardienteAnd glowed like burning coal
Saliendo de cada páginaPouring off of every page
Como si estuviera escrito en mi alma de mí para tiLike it was written in my soul from me to you
Enredado en azulTangled up in blue
Viví con ellos en la calle MontagueI lived with them on montague street
En un sótano bajando las escalerasIn a basement down the stairs
Había música en los cafés por la nocheThere was music in the cafés at night
Y revolución en el aireAnd revolution in the air
Luego él comenzó a tratar con esclavosThen he started into dealing with slaves
Y algo dentro de él murióAnd something inside of him died
Ella tuvo que vender todo lo que poseíaShe had to sell everything she owned
Y se congeló por dentroAnd froze up inside
Y cuando finalmente, se derrumbó todoAnd when it finally, the bottom fell out
Me volví reservadoI became withdrawn
Lo único que sabía hacer era seguir adelanteThe only thing I knew how to do was to keep on keeping on
Como un pájaro que volóLike a bird that flew
Enredado en azulTangled up in blue
Así que ahora voy de regresoSo now I'm going back again
Tengo que llegar a ella de alguna maneraI got to get to her somehow
Toda la gente que solíamos conocerAll the people we used to know
Ahora son una ilusión para míThey're an illusion to me now
Algunos son matemáticosSome are mathematicians
Algunas son esposas de carpinterosSome are carpenter's wives
No sé cómo todo comenzóDon't know how it all got started
No sé qué están haciendo con sus vidasI don't know what they're doing with their lives
Pero yo, sigo en el caminoBut me, I'm still on the road
Dirigiéndome a otro lugarA-heading for another joint
Siempre sentimos lo mismoWe always did feel the same
Solo lo vimos desde un punto de vista diferenteWe just saw it from a different point of view
Enredado en azulTangled up in blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanguart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: