Traducción generada automáticamente

Camisa amarela
Vânia Abreu
Camisa amarilla
Camisa amarela
Encontré mi pedazo en la Avenida con una camisa amarillaEncontrei o meu pedaço na Avenida de camisa amarela
Cantando a Florisbela, oi, a FlorisbelaCantando a Florisbela, oi, A Florisbela
Lo invité a volver a casa conmigoConvideio-o a voltar pra casa em minha companhia
Me mostró una sonrisa irónicaExibiu-me um sorriso de ironia
Y desapareció en el torbellino de la GaleríaE desapareceu no turbilhão da Galeria
No estaba nada bienNão estava nada bom
Mi pedazo, de hecho, estaba bastante borrachoO meu pedaço, na verdade estava bem mamado
Muy pasado, cruzadoBem chumbado, atravessado
Fue tambaleándose por ahíFoi por aí cambaleando
Acabando en un cordónSe acabando num cordão
Con el reco-reco en la manoCom o reco-reco na mão
Más tarde, lo encontré en un caféMais tarde, o encontrei num café
Zurrapa del Largo da LapaZurrapa do Largo da Lapa
Folião de razaFolião de raça
Tomando el quinto vaso de cachaçaBebendo o quinto copo de cachaça
Regresó a las siete de la mañanaVoltou às sete horas da manhã
Pero solo el miércolesMas só na quarta-feira
Cantando a la Jardineira, oi, la JardineiraCantando a Jardineira, oi, a Jardineira
Me pidió, aún mareado, un vaso de agua con bicarbonatoMe pediu, ainda zonzo, um copo d'água com bicarbonato
Mi pedazo estaba realmente malO meu pedaço estava ruim de fato
Porque se tiró en la cama y ni siquiera se quitó los zapatosPois caiu na cama e não tirou nem o sapato
Roncó una semanaRoncou uma semana
Despertó de mal humorDespertou mal-humorado
Quiso pelear conmigo, qué peligro, pero no me importaQuis brigar comigo, que perigo, mas não ligo
Mi pedazo me domina, me fascina, es asíO meu pedaço me domina, me fascina, ele é o tal
Por eso no lo tomo a mal, agarró la camisa, la camisa amarilla, y la prendió fuegoPor isso não levo a mal, pegou a camisa, a camisa amarela, botou fogo nela
Me gusta así, después de la bromaGosto dele assim, passada a brincadeira,
Él es para mí, (¡Mi Señor del Bonfim!)Ele é pra mim, (Meu Senhor do Bonfim!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vânia Abreu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: