Traducción generada automáticamente

Meu Sotaque (part. Toni Duarte)
Vânia Abreu
Mi Acento (feat. Toni Duarte)
Meu Sotaque (part. Toni Duarte)
Mi acento es dicho y hechoMeu sotaque é dito e feito
De encuentros en mi paísDe encontros no meu país
Iluminando mi raízMe iluminando a raiz
Acento que viene del pechoAcento que vem do peito
Es la forma que me despiertaÉ o jeito que me desperta
El alma de vocales abiertasA alma de vogais abertas
Tengo mi melodíaTenho a minha melodia
En el hablar, esas maníasNo falar, essas manias
Ya me entrego cuando llegoJá me entrego quando eu chego
Hablo así como un cariñoFalo assim feito um chamego
Un abrazo, un arrulloUm abraço, um aconchego
Mi voz es la BahíaMinha voz é a Bahia
Mi acento es dicho y hechoMeu sotaque é dito e feito
De la lengua que mi paísDa língua que o meu país
Entona para ser felizEntoa pra ser feliz
Acento que viene del pechoAcento que vem do peito
Es la forma que me despiertaÉ o jeito que me desperta
El alma de vocales abiertasA alma de vogais abertas
Tengo mi melodíaTenho a minha melodia
En el hablar, esas maníasNo falar, essas manias
Ya me entrego cuando llegoJá me entrego quando eu chego
Hablo así como un cariñoFalo assim feito um chamego
Un abrazo, un arrulloUm abraço, um aconchego
Mi voz es la BahíaMinha voz é a Bahia
Si te encantó el sonidoSe te encantou o som
Si te agradó el tonoSe te agradou o tom
Qué bien, qué bienQue bom, que bom
Pero si el acento te molestaMas se o sotaque te incomoda
Ahí es fuego, ahí es jodidoAí é fogo, aí é foda
Mi bahiana giraMinha baiana roda




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vânia Abreu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: