Traducción generada automáticamente

Senhora Do Mar
Vania Fernandes
Dame des Meeres
Senhora Do Mar
Dame des MeeresSenhora do mar
Vor dir liege ich gefallenAnte vós, me tendes caída
Wer kommt, um die Hälfte des Lebens und des Friedens zu nehmenQuem vem tirar meia da vida e da paz
Von diesem Tisch, diesem Haus, verloren?Desta mesa, desta casa, perdidas?
Liebe, was ist mit dir?Amor, qu'é de ti?
Dame des MeeresSenhora do mar
Vor dir ist meine Seele leerAnte vós, minha alma está vazia
Wer kommt, um das, was mir gehört, zu sich zu rufen?Quem vem chamar a si o que é meu?
Oh, hohe See, bring mirÓ mar alto, traz pr'a mim
Meine endlose LiebeAmor meu sem fim
Ach, schwarze Wasser, Wellen des KummersAi, negras águas, ondas de mágoas
Haben das Feuer in meinem Blick erstarren lassen (Dame des Meeres)Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Er wird nicht wieder segeln (Er wird nicht wieder segeln)Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
Und niemand sieht euch weinenE ninguém vos vê chorar
Dame des MeeresSenhora do mar
Wer kommt, um die Hälfte des Lebens und des Friedens zu nehmenQuem vem tirar meia da vida e da paz
Von diesem Tisch, diesem Haus, verloren?Desta mesa, desta casa, perdidas?
Liebe, was ist mit dir?Amor, qu'é de ti?
Ach, schwarze Wasser, Wellen des KummersAi, negras águas, ondas de mágoas
Haben das Feuer in meinem Blick erstarren lassen (Dame des Meeres)Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Wunden im Salz, Gebete umsonst (Gebete umsonst)Feridas em sal, rezas em vão (Rezas em vão)
Lasst sein Herz (Lasst sein Herz)Deixai seu coração (Deixai seu coração)
Zusammen mit mir schlagen (Zusammen mit mir schlagen)Bater junto a mim (Bater junto a mim)
Ach, schwarze Wasser, Wellen des KummersAi, negras águas, ondas de mágoas
Haben das Feuer in meinem Blick erstarren lassen (Dame des Meeres)Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Er wird nicht wieder segeln (Er wird nicht wieder segeln)Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
Und niemand sieht euch weinen (Und niemand sieht euch weinen)E ninguém vos vê chorar (E ninguém vos vê chorar)
Dame des Meeres (Dame des Meeres)Senhora do mar (Senhora do mar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vania Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: