Traducción generada automáticamente
Tá Tudo de Cabeça Pra Baixo
Vânia Souza
Todo está de cabeza
Tá Tudo de Cabeça Pra Baixo
Tá loco, tá locoTô maluco, tô maluco
Tá loco, estoy re locoTô maluco, tô doidão
Tá loco, tá locoTô maluco, tô maluco
Después de tanta confusiónDepois de tanta confusão
¿Qué es esto? ¿Qué es esto?O que é isso? O que é isso?
Enséñame cómo se haceMe ensina como se faz
Mi hija se acostó niñaMinha filha deitou menina
Y cuando despertó era un chicoE quando acordou era um rapaz
Realmente me estoy volviendo locoTô mesmo ficando doido
No sé qué está pasandoNão sei o que está acontecendo
Nada es como antesNada mais é como antes
Los roles se están invirtiendoOs papéis estão se invertendo
Mi vecino es musculosoO meu vizinho é marombado
Con 1,80 de altura y abdomen marcadoCom 1,80 de altura e barriga de tanquinho
Ayer me enteréOntem fiquei sabendo
Que está saliendo con mi sobrinoQue ele está namorando meu sobrinho
¿Qué está pasandoO que está acontecendo
Con los jóvenes de Brasil?Com os jovens do Brasil
Están dejando los lápices de la escuelaEstão abandonando os lápis da escola
Para agarrar un fusilPra segurarem um fuzil
Con orgullo soy brasileñoCom orgulho sou brasileiro
Brasil también es míoO Brasil também é meu
Hay personas siendo arrestadasTem pessoas sendo presa
Que llevan el nombre de DiosQue levam nome de Deus
Hoy lo correcto es incorrectoHoje o certo é errado
Y lo incorrecto ahora es correctoE o errado agora é certo
Cada vez es más difícilTá cada vez mais difícil
Encontrar un político honestoEncontrar um político honesto
Creo que ya estoy viejoAcho que já estou velho
Y no entiendo mucho estoE não entendo muito isso
Los jóvenes querían ser bonitos, ser lindosOs jovens queriam ser bonito ser lindo
Ahora lo bello es ser raroAgora o belo é ser esquisito
Mi mujer está en la salaMinha mulher fica na sala
Hablando con la vecinaCom a vizinha batendo papo
Yo esperando para dormirEu esperando pra dormir
Como un tonto en la habitaciónIgual a bobo lá no quarto
No sé qué pensarNão sei o que pensar
Creo que habrá problemasAcho que vai dar buxixo
Creo que estoy durmiendoAcho que estou dormindo
todas las noches con el enemigoToda noite com o inimigo
Escondidas, la mancha, la botella, mamá en la calle, carnicería y banderitaPique esconde, pique tá, garrafão, mamãe na rua, carniça e bandeirinha
Veía a los niños jugar cerca de casa en la plazoletaEu via as crianças brincando perto de casa na pracinha
Y hoy miro a la plaza y no veo a nadie allíE hoje olho pra praça não vejo ninguém lá
Todos están en casa en el sofá con el celularEstá todo mundo em casa no sofá com celular
Fui a un especialista para tratar de entenderFui a um especialista pra tentar entender
Después de levantarme del divánDepois que levantei do divã
Me dio una tarjeta, apretó fuerte mi manoEle me deu um cartão, apertou forte a minha mão
Y dijo: ¿Qué día podemos encontrarnos?E disse: Que dia a gente pode se vê?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vânia Souza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: