Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106

Fonte No Deserto

Vanilda Bordieri

Letra

Fuente en el desierto

Fonte No Deserto

Era un día de fiesta para Abraham
Era um dia de festa para Abraão

Isaac su hijo Sara destetado
Isaque, seu filho, Sara desmamou

En plena fiesta, Ismael se burló
No meio da festa zombava Ismael

Y Sara al ver la escena se enojó
E Sara vendo a cena se incomodou

Una decisión difícil que tomó Abraham
Uma dura decisão Abraão tomou

Con lágrimas en los ojos habló
Com lágrimas nos olhos ele então falou

Hijo tienes que irte de mi casa
Filho, da minha casa você tem que ir

Te amo pero lo siento, ha llegado tu hora
Te amo mas lamento, sua hora chegou

Quién sabe, Ismael abrazó a su padre
Quem sabe Ismael ao seu pai abraçou

¡No me dejes ir, por favor!
Não me deixes ir embora, eu peço por favor!

Abrazando a tu padre, tal vez insistiendo
Abraçado ao seu pai talvez a insistir

No me dejes ir, quiero quedarme aquí
Não me deixes ir embora, eu quero ficar aqui

Oh, qué decisión tan difícil tomó Abraham
Oh, que dura decisão tomou Abraão

Despedir a tu hijo, que situación
Despedindo o seu filho, que situação

Hijo te amo pero tienes que irte
Filho, eu te amo mas você tem que sair

Te amo hijo mío, pero tienes que irte
Te amo, meu filho, mas você precisa ir

Toma un poco de agua y un trozo de pan
Leve um pouco de água e um pedaço de pão

Se lo puso sobre los hombros a Agar y lo despidió
Pôs sobre os ombros de Hagar e o despediu então

Y allí estaba Ismael, llevado al desierto
E lá foi Ismael, levado para o deserto

Y allí caminó erráticamente con pasos inseguros
E lá foi caminhando errante com passos incertos

Y allí fue sostenido por las manos de su madre
E lá foi segurado pelas mãos de sua mãe

Y allí se sintió abandonado y vencido por el dolor
E lá foi se sentindo abandonado e tomado pela dor

Tal vez vio a su madre desesperada tratando de ayudar
Talvez viu sua mãe em desespero tentando ajudar

Pero quien va al desierto va al encuentro de Dios
Mas quem vai para o deserto, vai com Deus se encontrar

De repente tu madre se aleja
De repente sua mãe se afastando

Ismael pensó: No fue suficiente que mi padre me abandonara
Ismael pensou: Não bastasse o meu pai me abandonar

mi madre me abandono
A minha mãe me abandonou

Y lloró y lloró, pero Dios lo escuchó
E chorou, e chorou, mas Deus lhe ouviu

Hay un manantial en el desierto para ti
Tem uma fonte no deserto pra você

Hay una fuente de agua pura, ven y bebe
Tem uma fonte de água pura, vem beber

Hay una fuente, fue Dios quien te preparó
Tem uma fonte, foi Deus quem te preparou

No mueres en el desierto, créeme
Você não morre no deserto, pode crer

Hay un manantial en el desierto para ti
Tem uma fonte no deserto pra você

Hay una fuente de agua pura, ven y bebe
Tem uma fonte de água pura, vem beber

Hay una fuente, fue Dios quien te preparó
Tem uma fonte, foi Deus quem te preparou

No mueres en el desierto, créeme
Você não morre no deserto, pode crer

En el desierto, Dios abre tus ojos
No deserto, Deus abre os seus olhos

Hay un manantial en el desierto para ti
Tem uma fonte no deserto pra você

Hay una fuente de agua pura, ven y bebe
Tem uma fonte de água pura, vem beber

Hay una fuente, fue Dios quien te preparó
Tem uma fonte, foi Deus quem te preparou

No mueres en el desierto, créeme
Você não morre no deserto, pode crer

Hay un manantial en el desierto para ti
Tem uma fonte no deserto pra você

Hay una fuente de agua pura, ven y bebe
Tem uma fonte de água pura, vem beber

Hay una fuente, fue Dios quien te preparó
Tem uma fonte, foi Deus quem te preparou

No mueres en el desierto, créeme
Você não morre no deserto, pode crer

Hay un manantial en el desierto para ti
Tem uma fonte no deserto pra você

Hay una fuente de agua pura, ven y bebe
Tem uma fonte de água pura, vem beber

Hay una fuente, fue Dios quien te preparó
Tem uma fonte, foi Deus quem te preparou

No mueres en el desierto, créeme
Você não morre no deserto, pode crer

Hay una fuente para ti
Tem uma fonte pra você

Hay una fuente para ti
Tem uma fonte pra você

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: André Buenno / Vanilda Bordieri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Aliança. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanilda Bordieri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção