Traducción generada automáticamente

Não Serei Capaz
Vanilda Bordieri
Ich werde nicht in der Lage sein
Não Serei Capaz
Ich kann nicht leben, Herr, ohne Deine KraftNão sirvo pra viver, Senhor, sem Teu poder
Ich kann nicht gehen, ohne Deine Hände, die mich bewahrenNão sirvo pra andar, sem Tuas mãos pra me guardar
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, Deine Liebe ist mein ZufluchtsortNão sei pra onde ir, Teu amor é meu refúgio
Unter Deinen Flügeln, Gott, ist meine ganze WeltDebaixo de Tuas asas, Deus, está todo o meu mundo
Ich kann nicht leben, ohne Deine Essenz zu atmenNão sirvo pra viver, sem respirar a Tua essência
Es ist unmöglich, Gott, ohne Deine Gegenwart zu lebenÉ impossível, Deus, viver sem a Tua presença
Ich kann nicht leben, fern von Deiner LiebeNão sirvo pra viver, longe do Teu amor
Ich habe entschieden, für immer, ich bin Dein Anbeter, HerrJá decidi, pra sempre, sou o Teu adorador, Senhor
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão serei capaz de viver sem Te adorar
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão serei capaz de viver sem Te adorar
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Deine Liebe zu lebenNão serei capaz de viver sem Teu amor
Ein Anbeter wird nicht überleben, ohne Dich zu betenNão sobreviverá, sem Te adorar um adorador
Auch wenn ich leide, Gott, wähle ich, Dich zu betenAinda que eu sofra, Deus, escolho Te adorar
Auch wenn ich weine, Gott, wähle ich, Dich zu betenAinda que eu chore, Deus, escolho Te adorar
Selbst ohne Freunde, wähle ich, Dich zu betenMesmo sem amigos, escolho Te adorar
Du bist mein Leben, ich wähle, Dich zu betenTu és a minha vida, eu escolho Te adorar
Auch wenn ich im dunklen Tal bin, fast am SterbenAinda que num vale escuro quase a morrer
Wähle ich, Dich zu beten, oh Gott, um zu überlebenEscolho Te adorar, oh Deus, pra sobreviver
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão serei capaz de viver sem Te adorar
Nein, ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão, não serei capaz de viver sem Te adorar
Nein, ich werde nicht in der Lage sein, ohne Deine Liebe zu lebenNão, eu não serei capaz de viver sem Teu amor
Ein Anbeter wird nicht überleben, ohne Dich zu betenNão sobreviverá, sem Te adorar
Ohne Dich zu beten, ohne Dich zu betenSem Te adorar, sem Te adorar
Ohne Dich zu beten, ein AnbeterSem Te adorar, um adorador
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão serei capaz de viver sem Te adorar
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu betenNão serei capaz de viver sem Te adorar
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Deine Liebe zu lebenNão serei capaz de viver sem Teu amor
Ein Anbeter wird nicht überleben, ohne Dich zu betenNão sobreviverá, sem Te adorar um adorador
Ein Anbeter, ein AnbeterUm adorador, um adorador
Ohne Dich zu beten, wird nicht überlebenSem Te adorar, não sobreviverá
Ich bin, ich bin Dein AnbeterEu sou, sou Teu adorador
Ich werde nicht in der Lage sein, ohne Dich zu beten!Não serei capaz de viver sem Te adorar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanilda Bordieri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: