Traducción generada automáticamente

Stop That Train
Vanilla Ice
Detener ese tren
Stop That Train
1,2,3,41,2,3,4.
Era una noche promedio entre bastidores en un espectáculoIt was an average night backstage at a show
Vi a una chica que conocía, era una linda y ¡Yo!I seen this girlie that I knew, she was a cutie and Yo!
Lo tenía pasando de la cabeza a los piesShe had it goin' on from her head to her feet
Su forma era tan pequeña, y tan únicaHer shape was so petite, and so unique
Sus ojos brillaban de pasión como si estuviera poseídaHer eyes flamed with passion like she was possessed
Mientras temblaba y temblaba mientras ella se frotaba en mi pechoAs I shivered and quivered while she rubbed on my chest
Eslavada y grabada No podía gritar'Slaved and engraved I couldn't scream
Gimiendo y gimiendo como si pudiera tomar en el A-TeamMoaning and groaning like she could take on the A-Team
Yo era uno de los muchos que ella elegiríaI was one of many that she'd choose
Hazme, perseguirme, dos veces más agradable, pero no te nieguesDo me, pursue me, twice as nice but don't refuse
Dejándola sin aliento mientras el sudor se derramabaLeaving her breathless as the sweat poured on
El lugar en el que estaba era tan suave y cálidoThe spot that I was in was so soft and warm
Esto estaba lejos de ser una historia que se encuentra en un libroThis was far from a story you will find in a book
Caliente de la bandeja, y chico, ¿podría cocinar?Hot off the platter, and boy, could she cook
Asando mi cuerpo dejó una mancha en mi cerebroRoastin' my body it left a stain in my brain
Y todo lo que me decía eraAnd all I kept sayin' to myself was
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off
Dios mío, ¿en qué me he metido?Oh my God, what have I got into?
Tarde o temprano pensé que conseguiría la pistaSooner or later I thought she'd get the clue
Porque mi cuerpo estaba cansado y lleno de sudor y sudor'Cause my body was tired and full of sweat and perspire
La situación en la que estaba podría haber empezado una fogataThe situation I was in could've start'd a campfire
No más bromas y bromas para el hielo ahora mismoNo more skeezin' and teasin' for the Ice right now
Me encontré una esquina, jugar fresco por un tiempoI found me a corner, play it cool for a while
Solo estaba engañando a una mujer que pensé que era genialJust mackin' and schemin' on a woman I thought was cool
Pero ahora me doy cuenta de que el Hielo era el tontoBut now I realize that the Ice was the fool
Porque una mujer jugará contigo, te tumbará y te obedecerá'Cause a woman will play you, lay you and obey you
Será mejor que cuides tu espalda porque una mujer te mataráYou better watch your back 'cause a woman will slay you
Sin mencionar al que me atrapóNot to mention the one who got me
Sí, ella me atrapó, el I-C-EYea, she got me, the I-C-E
Pero, volviendo a la historia de una aventura de una nocheBut, back to the story of a one night stand
Pensé que era fuerte, pero ella era He-manI thought I was strong but she was He-man
Me encanta cada segundo tratando de hacerme sonrojarLovin' every second tryin' to make me blush
Y todo fue por la lujuriaAnd all 'n all it was for the lust
Aunque, ella era un ángel y suave como un soplo de cremaI though, she was an angel and soft as a cream puff
Hasta que la vi salir con el látigo y las esposasUntil I seen her come out with the whip and handcuffs
Respirando por mi cuello. Estaba muerto de miedoBreathin' down my neck I was scared to death
El sudor de mi cuerpo mientras rueda por mi cuelloThe sweat from my body as it rolls down my neck
Y fuera de todas las noches, ¿dónde estaba mi tripulación?And out of all nights, where was my crew?
Porque esto era algo que no sabía qué hacer'Cause this was somethin' I didn't know what to do
D ya me dijo que la chica era extrañaD already told me that the girlie was strange
Pero no lo supe hasta que sacó las cadenasBut I didn't know until she pulled out the chains
Caminando y acosando hacia mí con un planWalkin' and stalkin' towards me with a plan
Y ahora me arrepiento de todas las cosas que estaba diciendoAnd now I regret all the things I was sayin'
Ahora el momento es crítico, ¿qué debo hacer?Now the moment is critical, so what should I do?
Vete mientras pueda, o simplemente tomar el abusoLeave while I can, or just take the abuse
Ahora estoy goteando de sudor, ¿Por qué? Porque tengo miedoNow I'm drippin' with sweat, Why? 'Cause I'm afraid
Esposas y cadenas es un juego que no juegoHandcuffs and chains is a game I don't play
No hay duda en mi mente de que la chica es la jefaNo doubt in my mind that the girlie is the boss
Detén este tren porque quiero bajarmeStop this train 'cause I wanna get off
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off
Más tarde esa noche, ya que empeoróLater on that night as it got worse
Mi cuerpo se está quemando y estaba listo para estallarMy body's steamin' up and I was ready to burst
Ella me tenía caliente como una sartén tomada de una llamaShe had me hot as a skillet taken from a flame
Y mi entrada era libre para mí para viajar en este trenAnd my admission was free for me to ride on this train
Sí, debo admitir que fue divertidoYea, I must admit to myself, it was fun
Pero, ahora estoy buscando mis zapatos, estoy listo para correrBut, now I'm lookin' for my shoes, I'm ready to run
Así que, ahora estoy esperando y rezando por el momento que llegueSo, now I'm hopin' and prayin' for the moment to come
Porque no podía moverme y mi cuerpo estaba adormecido'Cause I couldn't move and my body was numb.
Entonces, ¿qué he hecho para meterme en esto?So, now what have I done to get myself into this?
Empezó de un beso, ahora estoy listo para resistirIt started from a kiss, now I'm ready to resist
No podía soportarlo más, en la cama o en el sueloI couldn't take it no more, on the bed, or the floor
Mis rodillas se estaban debilitando y me dolía la espaldaMy knees were gettin' weak and my back was gettin' sore
La habitación fue destruida, por no mencionar mi cuerpoThe room was destroyed, not to mention my body
¿Por qué le dije que «bombea, Hottie»?Why did I ever tell her to "Pump it, Hottie?"
¿Qué podría hacer para aliviar el dolor?What could I do to just ease the pain?
Creo que voy a dejar que el gancho sólo trate de explicarI think I'll let the hook just try to explain
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off
Para ese tren, quiero bajarmeStop that train, I wanna' get off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanilla Ice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: