Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368
Letra

Cicatrices

Scars

La realidad apesta, demasiado dolorReality sucks, too much pain
No puedo explicar por qué quiero destrozar cerebrosI can't explain why I wanna bash brains
Aun así puedo verlo al otro ladoStill I can see it on the other side
Tengo un nuevo bebé, quiero seguir vivoGot a new baby, wanna stay alive
Doy lo que doy, doy lo que tengoGive what I give, give what I got
Haz que valga la pena, porque tengo otra oportunidadMake it worth while, cause I got another shot
Familias rotas que siempre tienen dolorBroken families that always got pain
Rompo la cadena, me niego a ser igualI break the chain, refuse to be the same

Madre, hiciste lo mejor que pudisteMother-did as good as you could
Después de todo el abuso, aún lo entendíAfter all the abuse I still understood
Tres veces divorciada, y tres veces madreThree times divorced, and three times a kid
Nos dio más amor que nuestro padre jamás dioGave us more love than our father ever did
Ahora todos hemos crecido y seguido adelanteNow we've all grown and moved along
Intenté olvidar, pero mi hermano me fallóTried to forget, but my brother did me wrong
Pero es muy difícil dejarlo todo atrásBut it's real hard to put it all behind me
Es como un tatuaje congelado en la memoriaIt's like a tattoo frozen in a memory
No puedo borrar la manchaI can't seem to erase the stain
En mi cerebro, las cosas nunca serán igualesIn my brain, things will never be the same
Recuerdo todas las mentiras, jodido, ahora me doy cuentaI remember all the lies, f__ked up, now I realize
Nunca tuve oportunidad de ser niño, fui un hombreNever had a chance as a kid, I was a man
Pelea tras pelea no era realmente lo que planeéFight after fight wasn't really what I planned

PadreFather!
Quienquiera que seasWhoever you are
Golpeaste a mi madre, todo lo que veo son cicatricesBeat my mother down, all I see is scars
Y recuerdos, ¿qué pasa conmigo?And memories - what about me?
Me arrojaste por una ventana por ver la televisiónThrow me through a window for watching TV
¿De dónde saqué esta ira?Where did I get this anger?
¿De dónde saqué este odio?Where did I get this hate?
¿Y de dónde saqué mi temperamento?And where did I get my temper?
Ahora voy a mostrar mi feNow I'm gonna show my faith
(huh) Nunca seré como tú, como tú(huh) Never will I be like you, be like you
Jodido, esa mierda, me mantengo fielF__ked up, that sh_t - I'm staying true

Mi familia, fiel a mi familiaMy family, true to my family
Soy fiel a mi familiaI'm true to my family
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fielStay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fiel, mantente fielStay true, stay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fielStay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fiel, mantente fielStay true, stay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
FielTrue
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fiel, mantente fielStay true, stay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fielStay true
Fiel a mi familiaTrue to my family
Mantente fiel, mantente fielStay true, stay true

Nunca seré como tú, nunca seré como tú [repetir hasta el final]Never will I be like you, never will I be like you [repeat to end]

Escrita por: Casey Chaos / Chuck Johnson / Doug Ardito / Lola Holoman / Mayo / Ross Robinson / Scott Borland / Shannon Larkin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanilla Ice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección