Traducción generada automáticamente

Mein Nasses Grab
Vanitas
Mein Nasses Grab
Zum letzten mal schloß ich meine augen
Sag' lebwohl der menschheit nun
Schon lange war's mir ein bedürfnis
Diesen letzten schritt zu tun
Mein herz schlägt langsam, in gewißheit,
Daß es hat seine pflicht erfüllt,
Mich zu leiten und zu wärmen
Bis es nun selbst wird ausgekühlt ...und stirbt
Nun gibt es weder nacht noch tag
Ich bin in dunkelheit gehüllt
Eine goldne schrift gedenkt der zeit
Als ich noch wie ihr gefühlt
Doch eure blumen sind längst verwelkt
Und eure kränze verwittert
Nur schutt und stein ist was übrig bleibt
Meine seele ist erbittert
Ich ruh' in meinem kalten sarg
Eingebettet in mein nasses grab
Als teil der menschheit verendet
Ich ruhe hier nun jeden tag
Eingeschlossen in mein nasses grab
Kein gedanke wird an mich verschwendet
Mi Tumba Húmeda
Por última vez cerré mis ojos
Digo adiós a la humanidad ahora
Hace mucho que sentía la necesidad
De dar este último paso
Mi corazón late lentamente, con la certeza,
De que ha cumplido su deber,
De guiarme y calentarme
Hasta que ahora se enfríe... y muera
Ahora no hay ni noche ni día
Estoy envuelto en la oscuridad
Una escritura dorada recuerda el tiempo
Cuando aún sentía como ustedes
Pero sus flores ya están marchitas
Y sus coronas han envejecido
Solo escombros y piedras es lo que queda
Mi alma está amargada
Descanso en mi frío ataúd
Inmerso en mi húmeda tumba
Como parte de la humanidad que ha perecido
Descanso aquí cada día
Encerrado en mi húmeda tumba
Ningún pensamiento se desperdicia en mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: