Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

The Dreamer, The Thief, The Relic

Vanna

Letra

El Soñador, El Ladrón, El Relicario

The Dreamer, The Thief, The Relic

La carretera posee a quien posee.The road owns who it owns.
Me encuentro caminando por una calle de la ciudad.Find myself walking a city street.
Cuadras de verano en el calor del verano.Summer blocks in the summer heat.
Bienvenido a la carretera, dicen.Welcome to the road they say.
No siempre clara, no siempre pavimentada.Not always clear, not always paved.
Tropiezo al encontrarme con el ladrón.Stumble cross as I meet the thief.
Mirada rota cuando nuestras miradas se encuentran, él es quien te atrae.Broken stare as our glances meet, he's the one who draws you in.
Te roba a ciegas y te deja hundiéndote.Robs you blind and leaves you sinking.
La carretera posee a quien posee.The road owns who it owns.
Cada vez que siento que me detengo, pies en el suelo.Every time I feel myself stop, feet to the ground.
Solo sigue moviéndote.Just keep moving.
Mientras camino, escucho que los susurros comienzan, aquí está el relicario con un cambio de corazón.As I walk, I hear the whispers start, here's the relic with a change of heart.
Está golpeado, desgarrado y desgastado hasta lo más delgado.He is beaten, tattered, and worn all thin.
Apenas un hombre pero un fantasma en su interior.Barely a man but a ghost within.
Viejo, ¿qué tienes para mí?Old man, what do you have for me?
Muéstrame un futuro que no he visto.Show me a future that I haven't seen.
Estoy demasiado cansado para todas tus mentiras, pero tus ojos.I'm too tired for all your lies, but your eyes.
Tus ojos, escucha chico.Your eyes, listen kid.
He visto cosas que tú no podrías ver.I've seen things you couldn't see.
Hombres mueren de hambre y mujeres se van.Men starve and women leave.
He visto a la muerte acechar detrás de estas paredes.I've seen death creep behind these walls.
¿Realmente crees que puedes manejarlo todo?Do you really think you can handle it all?
Viejo, estás cansado de estar vivo.Old man, you're tired of being alive.
Déjame pasar.Let me by.
Por favor, aparta.Please step aside.
No me conoces, ni sabes por dónde he pasado.You don't know me, or where I've been.
No has visto los problemas en los que estoy metido.You haven't seen the trouble I'm in.
¿Tengo la fuerza? ¿Tengo lo necesario?Do I have the strength? Do I have what it takes?
Soy, soy mi propio destino.I am, I am my own destiny.
No me digas ni una maldita palabra.Don't you say a fucking word to me.
¡Soy mi propio destino!I am my own destiny!
Debajo de mis pies, todos ustedes están muertos para mí.Below my feet, you're all dead to me.
¡Soy mi propio destino!I am my own destiny!
Derribaré los cielos y los haré inclinarse ante mí.Pull down the skies and make them bow to me.
¡Soy mi propio destino!I am my own destiny.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección