Traducción generada automáticamente

Minhas Origens
Vanoci Marques
Mis Raíces
Minhas Origens
Ibaré donde nacíIbaré onde eu nasci
Querida ciudad de LavrasLavras querida cidade
Algún día volveré allíQualquer dia eu volto aí
Para calmar mi nostalgia.Pra matar minha saudade.
Cruzamos fronterasA gente cruza fronteiras
Paseamos en libertadPasseia na liberdade
Pero la mente astutaMas a mente sorrateira
Nos lleva hacia la nostalgia.Carrega-nos pra saudade.
Puedo tener éxitoEu posso fazer sucesso
A lo largo de la existenciaAo longo da existência
Nada me hace, lo confiesoNada me faz eu confesso
Olvidar mi tierra querida.Esquecer-me da querência.
Querida Lavras del surQuerida lavras do sul
De las pescas con anzueloDas pescarias de anzol
Campos verdes cielo azulCampos verdes céu azul
Jugué mucho fútbol.Joguei muito futebol.
En el equipo de IbaréPelo time do ibaré
En Lavras di espectáculoNo de lavras dei vareio
Siendo bueno en el piePor ser bueno no pé
Ganaba cualquier torneo.Vencia qualquer torneio.
Lavras iban a IbaréLavras iam ao ibaré
Y también perdían allíE lá perdiam também
Nuestro equipo los bailabaNosso time dava olé
Y ellos mirando el tren.E eles olhando o trem.
Con bosques de tarumãsCom matas de tarumãs
Dando sombra para nosotrosFazendo sombra pra nós
Bordeando el río CamaquãMargeando o rio camaquã
Desde la naciente hasta la desembocadura.vim da nascente pra foz.
Cuando voy a Tres EstradasQuando vou a tres estradas
Paso matando la nostalgiaPasso matando a saudade
En ese puente de concretoNessa ponte concretada
Justo en el borde de la ciudad.Bem na beira da cidade.
Camaquã, hermosa ciudadCamaquã bela cidade
Donde vivo desde hace tiempoOnde moro há um tempão
Mientras exista la nostalgiaEnquanto existir saudade
Lavras estará en mi corazón.Lavras tá no coração.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanoci Marques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: